Translation for "historias completas" to english
Historias completas
Translation examples
full stories
Sin embargo, esa no es la historia completa.
However, that is not the full story.
La historia completa es que para la mayoría de los países africanos no es realista basarse sobre las inversiones extranjeras directas, ya que las estadísticas han demostrado en forma reiterada que esas inversiones se dirigen sólo a un puñado de países en desarrollo, que son aquellos que ya han alcanzado un cierto grado de desarrollo económico.
The full story is that for the majority of African countries reliance on foreign direct investment is not realistic, as statistics have repeatedly shown that such investment goes to only a handful of developing countries — those that have already evinced a measure of economic development.
Con el corte de las comunicaciones por los argentinos, pasó algún tiempo antes de que se hiciera conocida la historia completa del tratamiento por parte de las fuerzas invasoras.
With communications cut off by the Argentines, it was some time before the full story of their treatment by the invasion forces became known.
No, escucha la historia completa.
No, hear the full story.
Mañana saldrá la historia completa.
It will be the full story tomorrow.
Pero no conoce la historia completa.
He just doesn’t know the full story.
Quizás ella conozca la historia completa.
Maybe she knows the full story.
Te contaré la historia completa después.
I’ll give you the full story later.
Pero nunca había oído contar la historia completa.
But she'd never heard the full story.
Le gusta conocer la historia completa de los casos.
He likes to get the full story on things.
En otro momento te contaré la historia completa.
I'll tell you the full story some other time.
¡He dicho su historia completa, Mason, fíjate bien!
Her full story, mind you, Mason!
Por supuesto que nadie sabrá la historia completa. Nadie.
No one will be told the full story, of course. Absolutely no one.
El ferrocarril lo exoneró en cuanto escucharon la historia completa.
The railroad discharged him once they got the full story.
Ahora, con la ayuda de dos jóvenes amigos, produce historias completas en forma de cómic presentando a sus propios héroes.
Now, with the help of two young friends he produces complete stories in comic form featuring his own heroes.
Dime la historia completa, por favor.
Just tell me the complete story, please.
Esa no es la historia completa, como usted bien conoce, Sr. Jarrah, dado el hecho de que ustedes siguen aquí, respirando.
That's not the complete story, as you are well aware, Mr. Jarrah, given the fact that you're standing here, breathing.
Sólo voy a tejer con ellos una historia completa para tí.
Only I'm going to weave them into a complete story for you.
La próxima vez, recuperaremos Ia tradición... de contar una historia completa por programa.
Next time, we shall resume our policy of telling a complete story on each program.
He encontrado la historia completa sobre tu cuello torcido.
I've found the complete story of your crooked neck.
Esperemos que sea un balón de fútbol, o sino no hemos escuchado la historia completa del cachorro.
Let's hope it was a football, or else we have not heard the complete story about the puppy.
Pero no podría decirle una historia completa... acerca de mi marido.
But I couldn't tell you one complete story... about my husband.
Pero no te ha contado la historia completa.
But she mustn't have told you the complete story.
No hasta que supiera la historia completa.
Not until she had the complete story.
Así tendremos la historia completa, empezando por la infancia de Jazmín.
So we’ll have a complete story, starting with her childhood.
Como dije antes, ustedes obtendrán la historia completa de Mrs.
As I said before, you’ll get the complete story from Mrs.
Bueno, aquí, según creo, tenemos la historia completa. –¿Y las cuerdas?
There, I think, we have a pretty complete story." "But the ropes?"
En el curso del día, de telegrama en telegrama, tuve la historia completa.
In the course of the day, from one telegram to the next, I learned the complete story.
De esa combinación de imaginación y realidad había salido la historia completa de cómo se había cometido un delito.
From this combination of imagination and reality, then, a complete story of the crime’s commission emerged.
La piel, oscura y llena de costras, tenía impresa la historia completa de cada uno de esos gigantes y la de sus antepasados de siglos y siglos.
Their skin, dark and slightly textured, told the complete story of each of those giants and that of their ancestors from centuries back.
El antiguo libro de Jan no era la historia completa, sino Cuando el cielo llora. Él había establecido esto con claridad en la conferencia de prensa.
His old book wasn’t the complete story—he’d told them clearly enough at the news conference. When Heaven Weeps was.
De esta manera la guerra subterránea continuaba, y la historia completa de quienes murieron torturados en manos de quiénes y en qué sótano nunca será conocida.
In this manner the undercover war went on, and the complete story of who died under torture at whose hands in which cellar will never be told.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test