Translation for "historias antiguas" to english
Translation examples
Los teóricos del astronauta ancestral creen que las respuestas se pueden encontrar en las historias antiguas de un gran diluvio.
Ancient astronaut theorists believe that the answers can be found in the ancient stories of a great flood.
Al igual que las historias antiguas, el Krampus ha pasado de leyenda en la superstición.
As with many ancient stories, the Krampus has passed from legend into superstition.
¿En realidad estos relatos podrían tener sus orígenes en las historias antiguas de los Anunnaki?
Could these tales actually have their origins in the ancient stories of the Anunnaki?
Si es así, ¿son simplemente acciones de alienígenas pícaros, similares a las historias antiguas de ángeles caídos?
If so, are they simply the actions of rogue aliens, similar to the ancient stories of the fallen angels?
Grecia no es el único lugar donde pueden encontrarse historias antiguas sobre objetos inanimados que parecen cobrar vida.
Greece isn't the only place where ancient stories can be found about inanimate objects that appear to come to life.
¿Pero estas historias antiguas que continúan siendo recontadas en la actualidad podrían tener orígenes extraterrestres?
But could these ancient stories that continue to be retold today have extraterrestrial origins?
Como prueba, citan una historia antigua que creen que tiene un parecido asombroso con el mito cambio de forma de los Transformers.
As evidence, they cite an ancient story they believe bears an uncanny resemblance to the Transformers' shape-shifting myth.
Quizás más pistas pueden ser encontradas en numerosas historias antiguas de la Gente Ant.
Perhaps further clues can be found in the numerous ancient stories of Ant People.
¿Las historias antiguas de héroes y dioses con poderes mitológicos están basadas realmente en encuentros con extraterrestres?
Are ancient stories of heroes and gods with mythological powers really based on encounters with extraterrestrials?
Estudiando el ADN de personas de todo el mundo, los genetistas están reconstruyendo esa historia antigua.
By studying DNA from people all over the world, geneticists are piecing together that ancient story.
Durante siglos los bardos habían recitado aquellas historias antiguas en juegos y festivales;
For centuries, bards had recited these ancient stories at games and festivals;
Denise reflexionó sobre cómo debía de ser la vida en una pequeña localidad plagada de historias antiguas. Qué diferente había sido su vida en Atlanta.
She thought about life in a small town, the ancient stories, and how different it all was from her own experiences in Atlanta.
Se había «inclinado» cuando dio comida a su pueblo[20]. Oseas intentaba que la gente ahondara bajo la superficie de las historias antiguas y apreciase el pathos de Dios.
he had “stooped down” when he gave the people their food.20 Hosea was trying to make the people look beneath the surface of the ancient stories and appreciate the pathos of God.
En una ocasión me dijo que si él hubiera sido un artista, o sea, uno de esos hombres capaces de crear imágenes, le habría gustado plasmarme como a los personajes de las historias antiguas que se contaban en su patria.
Xeno told me once that if he were an artist – that is, one of those men capable of creating such images – he would have liked to portray me as one of the characters of the ancient stories told in his homeland.
sencillamente, recogían y ponían en común, en una narración coherente, las historias antiguas que ya recitaban los bardos en los festivales de la alianza del primer Israel, y que habían sido transmitidas oralmente de una generación a otra.
they simply recorded and brought together into a coherent narrative the ancient stories that had been recited by bards at the covenant festivals of early Israel and had been transmitted orally from one generation to another.
Por motivos que no está en nuestras manos dilucidar, simples repetidores de historias antiguas que somos, pasando continuamente de la credulidad más ingenua al escepticismo más resoluto, caín se vio metido en lo que, sin exageración, podríamos llamar una tempestad, un ciclón del calendario, un huracán del tiempo.
For reasons it is not in our power to explain, mere repeaters as we are of ancient stories, constantly wavering between the most ingenuous credulity and the most resolute scepticism, cain found himself plunged into what we can, without exaggeration, call a tempest, a calendric cyclone, a temporal hurricane.
El gran océano convierte mi cabeza cortada en caracol marino y me repite historias antiguas que sólo el mar guarda y las olas murmuran… Dos hermanos… Vuelven sus rostros, vuelven sus cuerpos, vuelven sus nombres en cada pulso del oleaje benefactor y atroz que impulsa hacia adelante y vence hacia atrás el movimiento todo del universo…
The great ocean transforms my decapitated head into a seashell and repeats ancient stories to me that the sea alone preserves and the waves murmur … Two brothers … Their faces return, their bodies return, their names return in each beat of the benevolent, brutal surf that impels forward and drives back the entire movement of the universe …
Historia antigua de Tayikistán;
Ancient history of Tajikistan;
Grecia, claro está, tiene una historia antigua y una gran civilización y ha contribuido en gran medida al diálogo milenario entre los países del mediterráneo.
Greece, of course, has a great and ancient history and civilization and has amply contributed to the Mediterranean dialogue for millennia.
4. La historia antigua de las Comoras, generalmente poco conocida, está constituida en gran parte de leyendas que mezclan a los seres humanos y a los djinns en aventuras épicas o galantes que, aún hoy día, alimentan una tradición oral inagotable, siempre viva en la imaginación colectiva.
4. Little is known about the ancient history of the Comoros, which consists mainly of legends intertwining the epic or amorous adventures of men and jinn; these still furnish material for an inexhaustible oral tradition deeply rooted in the collective imagination of the people.
Permítaseme concluir con algunos recuerdos de la historia antigua.
Let me conclude with some memories from ancient history.
5. El reconocimiento y el respeto del valor y la dignidad humanos en la República Democrática Popular Lao se remonta a su historia antigua.
5. The recognition of and the respect for human value and dignity in Laos dates back to its ancient history.
Creación de diferentes museos, como el museo de la agricultura, el de la tecnología, el de arte, el del medio ambiente, el de historia antigua, el de la guerra y el de los Grandes Lagos.
Creation of various museums such as the museum of agriculture, museum of technology, museum of arts, museum of environment, museum of ancient history, museum of war, museum of the Great Lakes
Historia antigua del mundo árabe
5. Ancient history of the Arab nation
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test