Translation for "historiados" to english
Historiados
verb
Translation examples
Uno de los horrores peculiares de la era nazi fue que todo lo que ocurría era registrado, catalogado, historiado, archivado;
It was one of the peculiar horrors of the Nazi era that all that happened was recorded, catalogued, chronicled, set down;
verb
Debería presentar mis cuadros con marcos historiados. - Los clientes volverán.
He should present my paintings in pretty gilded frames and clients will come running.
Por encima de la puerta, el letrero rojo pintado con letras doradas e historiadas, un letrero como los que ves en las estaciones de trenes, «PORTERS AND WAITERS».
Above the door, the painted red sign with fancy gold letters, a sign like you’d see in the train station, PORTERS AND WAITERS.
En la puerta de al lado, encima del marco, el letrero rojo pintado con letras doradas e historiadas, un letrero como los que ves en las estaciones de trenes, «PORTERS AND WAITERS».
Next door above the door, the painted red sign with fancy gold letters, a sign like you see in the train station, PORTERS AND WAITERS.
Y debajo de esas leyendas habían pintado botes de mermelada de frutas y de lima picante en aceite, en los que había etiquetas donde ponía también conservas y encurtidos paraíso con una caligrafía asimismo muy historiada.
Below the writing there were painted bottles of mixed-fruit jam and hot-lime pickle in edible oil, with labels that said, in elaborate writing, Paradise Pickles & Preserves.
La claridad que se filtraba por las rendijas de los postigos apenas si permitía percibir en las paredes algunos resplandores que debían proceder de los colores y los dorados de paneles historiados, sin duda, con escenas cinegéticas.
The daylight filtering through the chinks of the shutters was only just enough to reveal on the walls the faint gleams of what must be the colors and gilding of painted panels, doubtless hunting-scenes.
(No admiten animales en el Sea Breeze y el señor Tanks, evidentemente, se atiene a las reglas.) También me fijo, cuando me bajo al estribo, que en la puerta hay un nombre pintado en rojo con unas letras muy historiadas y entre comillas: «Cyril».
(Pets are not welcome in the Sea Breeze, and Mr. Tanks is no doubt a consummate player-by-the-rules.) I notice also, as I climb down the cab’s outer shell, and just in front of the door, a name, painted in ornate red script and set in quotes: “Cyril.“ Mr.
había un par de historiados sillones que se enfrentaban a través de una mesa de chaquete, una biblioteca con puertas de cristal, y en las paredes se veían cuadros al óleo que evocaban la infancia de alguien, el recuerdo de ríos claros y tranquilos, prados color esmeralda y dorados bosques de arces.
Osborne hadn’t bothered to change any of it—a pair of flowery wing chairs facing each other across a backgam­mon table, a glass-fronted bookcase, and on the walls oil paintings of someone’s childhood, remembered rivers, clear and sweet, emerald meadows, golden forests of ma­ple.
El antaño decadente caserón había sido restaurado y renovado, y el salón de baile sonde todo sucediera era un exquisito café repleto de sillones de terciopelo arrugado en tono que imitaban a los de las piedras preciosas, impactantes cuadros de gran tamaño y provocadoras fotografías en blanco y negro, cortinajes que caían desde el techo hasta el suelo, arañas historiadas y sillas, mesas y reservados de madera oscura.
The once-decaying Manor was now renovated and restored, and the ballroom where it all went down was a cool cafe filled with jewel-toned crushed-velvet couches, large dramatic paintings and provocative black-and-white photographs, floor-to-ceiling    drapes,    elaborate    chandeliers,    and    dark wooden chairs, tables, and booths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test