Translation for "hierven" to english
Translation examples
verb
Asimismo, de acuerdo con las previsiones, la diarrea es un poco menos común entre niños que viven en familias que hierven el agua o utilizan un filtro para purificar el agua potable que entre otros niños.
Also, consistent with expectations, diarrhoea is somewhat less common among children living in households that boil water or use a water filter for purification of drinking water, than among other children.
El Oriente Medio está en llamas y en África hierven los conflictos.
The Middle East is burning and Africa is boiling over with conflict.
En los Círculos de Interés para Mujeres, que se puede encontrar en todo el país, las mujeres asesoran sobre el ahorro de combustible, la fabricación de cocinas mejoradas para las llamadas cajas económicas o maravillas; plantan árboles, combaten la erosión mediante la reforestación y la construcción de barreras de rocas y troncos (gaviones); construyen pozos de agua potable y los organizan por conducto de comités de saneamiento coordinados por lo general por mujeres; hierven el agua, disponen de los desechos o los queman.
In the Circles of Interest for Women that can be found throughout the country, women give advise on saving of the fuel manufacturing of improved stoves for the so called economic boxes or marvels; they plant trees, fight erosion through the reforestation and raising of barriers of rocks and woods (gabions); they build wells for potable drinking water, and manage them through committees of sanitation that generally are co-coordinated by women; they boil water, they dispose and/or burn garbage.
Me hierven las pelotas.
Ow! My balls are boiling.
Aquí hierven el agua.
They boil the water over and over.
Es decir, se hierven y todo eso.
I... I mean, they're boiled and everything.
Porque los asesinos en serie hierven gatos.
Because serial killers boil cats.
- No, idiotas, se hierven las langostas vivas.
No, idiots, you boil Lobsters alive.
Se hierven y drenan, por 8 minutos.
You boil and drain, 8 minutes.
Espolvoreamos la sal mientras hierven las papas.
We sprinkle salt while boiling the potatoes.
? Por qué hierven trapos?
Why are you boiling rags?
Mira, se hierven.
Look, they're boiled.
– ¿Pero las verduras no se hierven?
“Don’t you boil vegetables?”
En China los hierven y se los comen.
In China they boil and eat them.
las mujeres lavan hierven muelen
the women wash boil grind
Nuestras hermanas mueren, hierven las aguas,
     Our sisters die and the waters boil,
Allí hierven los pescadores sus redes.
That’s where the fishermen boil their nets.
Se hierven los dumplings tres veces.
You are boiling the dumplings 3 times.
que hierven bajo nuestras células más insondables,
Which boil under our being’s inmost cells,
Mis entrañas arden, hierven y se retuercen de rabia.
my insides seethe and boil and twist with rage.
—¡Cógelo! —grita Jerome. Hierven, rojo contra negro.
Jerome shouts. They are boiling, red against black.
(Volvía sobre el tema de las islas exteriores)—. ¿Es agua embotellada, o la hierven?
(It was her outer-islands theme, again.) “Is it bottled water, or do they boil it?
verb
Todos los hermanos hierven de indignación.
All us brothers seethe with indignation.
Se hierven desde los costados.
They seethe from the sides. I just want a massage.
Sus aguas se revuelven y hierven.
Her water seethes and rages.
Estas selvas hierven con sus hombres.
These jungles positively seethe with his men.
La energía del vacío mide la violencia con que hierven.
The vacuum energy measures how violently they seethe.
Los barcos ya son bastante malos, pero los escondites son pozos negros donde hierven todas las enfermedades imaginables.
Their ships are bad enough, but their hideouts are cesspits, seething with every imaginable sickness.
Y hoy, en este mismo momento, las redes de los media globalistas hierven con propaganda apuntada contra nuestra isla.
And today, at, this very moment, the globalist media net seethes with propaganda, targeted against our island.
Por estas fechas, esa gentecita rara se ha recuperado del hambre, y puedes estar seguro que sus cochinas habitaciones traseras hierven de espíritu de rebelión…
The quaint folk are all rested from the famine by now and you can be sure their dirty little back rooms are seething with rebellion .
Los océanos hierven y las selvas oscilan, la lava hirviente surge de mijes de montañas, los vientos rugen su furioso tormento y los cielos están repletos de una terrible conmoción.
Oceans seethe and forests sway, hot lava spills from a thousand mountains, winds shriek their angry torment and the skies are full of awful movement.
verb
Cada mañana se les da un bloque pequeño de hojas de té prensadas que hierven en un cubo de veinte litros en un trípode sobre el fuego. Son felices aquí;
Every morning they get a small block of pressed tea-leaves which they boil up in a four-gallon pail on a tripod over a fire. They are happy here;
Vemos seres humanos que han hecho pequeñas hogueras al aire libre (como si estuvieran en la selva, escribe Nossack),[49] donde hierven su comida o su ropa. Tubos de estufa que sobresalen entre las ruinas, humo que se dispersa lentamente, una anciana con un pañuelo en la cabeza y una pala para carbón en la mano[50]. Más o menos ese aspecto debía de tener la patria en 1945.
We see people who have lit small fires in the open (as if they were in the jungle, writes Nossack), and are cooking their food or boiling up their laundry on those fires.45 We see stovepipes emerging from the remains of walls, smoke slowly dispersing, an old woman in a head scarf with a coal shovel in her hand.46 The Fatherland must have looked something like that in 1945.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test