Translation for "hielera" to english
Similar context phrases
Translation examples
Chicos, las hieleras, vamos.
Coolers, come on.
¡Entrega esa hielera!
Hand over that cooler!
Esta hielera es...
Yo, this cooler is...
¿Esa es mi hielera?
Is this my cooler?
Agarra la hielera.
Take the cooler.
¿Pero no la hielera?
But not the cooler?
¿Qué hay en la hielera?
What's in the cooler?
Olvidó su hielera.
He left his cooler.
Pero gané la hielera.
But I won the cooler.
No es nuestra hielera.
it's not even our cooler.
Muy raro. Esta vez la ex Señorita Colombia tenía una botella de vodka y una hielera.
Very strange. This time the former Miss Colombia had a bottle of vodka and a cooler.
Llegó a nuestra casa con una hielera llena de cervezas y botanas compradas en el mercado de Tlalpan.
He showed up at our house with a cooler full of beer and snacks from the Tlalpan market.
Y vacia la cacerola debajo de la hielera.
And empty out the pan under the icebox.
CONFIDENCIAL Mientras buscaba algo que no quería encontrar se hizo claro como el vodka que guardas en la hielera que, cual sea la conexión entre el DPLA y Adrian Prussia él podría estar trabajando para ellos como asesino a sueldo haciendo por ellos lo que ellos no podrían hacer.
As if looking for something he didn't want to find... it became clear as vodka you keep in the icebox... that, whatever the connection between the L.A.P.D. and Adrian Prussia... he might as well have been working for them as a contract killer... doing deeds for them they couldn't do for themselves.
La hielera se descompuso y se están derritiendo encima de todo.
The icebox just broke down and they're melting all over the place.
Señor Ciempiés, ¿le importaría hacernos el honor... de sacarnos de esta hielera?
Mr Centipede, would you please do us the honour... of navigating us out of this icebox?
Un cacharro, una hielera, ¡Un camión lleno de sombreros!
A jalopy, an icebox, a steamer trunk full of fedoras!
¡Mete a ese bobo en la hielera!
You better get that sucker in the icebox!
Hay que comprar otra hielera.
We need a new icebox.
Quieren que le arranquemos la cabeza a la chica y la guardemos en la hielera para más tarde.
They want us to take the girl's head off and chuck it in the icebox for later.
- Ese cuarto no tiene hielera, sabes.
- That room's no icebox, you know.
Encontró una hielera vieja y algunos productos enlatados en anaqueles, pero nada que necesitaran en ese momento.
He found an old icebox and some canned goods on shelves, but nothing they needed at the moment.
Sólo tenían una recámara con un camastro antiguo, un baño mínimo decorado por azulejos quebradizos y una cocina como las de la niñez de Laura, sin aparatos eléctricos, con sólo estufas de carbón que pedían un abanico para animarse y una hielera que requería la diaria visita del repartidor para mantener frías las botellas de Dos Equis que eran el placer de Harry.
There was only one bedroom with a rough old bed, a minimal bathroom decorated with fragile tiles, and a kitchen like those of Laura’s childhood—no electrical appliances, charcoal-burning braziers that one had to fan to keep blazing, and an icebox that required the iceman’s daily visit for chilling the bottles of Dos Equis that were Harry’s joy.
Usted y yo, si se pone abusado, si en vez de andar acaparando henequén y explotando a los pobres mayas, le entra a las cadenas de restaurantes, a las tiendas de al por mayor, a las cosas que la gente consume, a las gaseosas baratas en un país tropical lleno de sedientos, a las aspiradoras para ahorrarle trabajo a las amas de casa, a los refrigeradores para que la comida no se eche a perder, en vez de esas hieleras incómodas y derretibles, a los radios que le llevan entretenimiento hasta a los más amolados…, vamos a ser un país de clase media, ¿no se da cuenta? Éntrele, mi jefe, no se me achicopale.
You and I, if you’ll bear with me, if instead of dominating the henequen market and exploiting the poor Mayas, you invest in chains of restaurants, wholesale department stores, the things people consume—cheap soft drinks in a tropical country full of thirsty people, vacuum cleaners to reduce the workload of the lady of the house, refrigerators so food doesn’t spoil instead of those inconvenient iceboxes that melt all over the place, radios to bring entertainment to the poorest of the poor … we’re going to be a middle-class country, don’t you see that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test