Translation for "hiel" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
¡Ooh, hieles y fuegos!
Ooh, galls and fireblight!
y yo veo la hiel como veneno.
and I think gall is poison.
Es amargo como la hiel.
Bitter as gall!
¿No es ella la reina de hiel?
Isn't she just the queen of gall?
Exceso de hiel.
Oversupply of gall.
- Azufre y hiel, hombre.
Brimstone and gall, man.
No te metas. tienes hiel!
Don't interfere. You've got some gall!
Usted tiene mucha hiel, ¿sabe?
You got a lot of goddamn gall.
"En la amarga hiel y el veneno mortal."
"In bitter gall and deadly poison."
¡Azufre y hiel!
Brimstone and gall.
Aquello le supo a Wetzel más amargo que la hiel.
To Wetzel this was bitter as gall.
Admitir tal cosa era más amargo que la hiel.
Acknowledging that was bitter as gall.
hiel de cabra, virutas de tejo
Gall of goat, and slips of yew
El suplicio, la hiel, la infamia de su desgarro.
The agony, the galling, the ignominy of her breaking in.
Se la bebió, y el sabor era amargo como la hiel.
He drank it, and the taste was gall-bitter.
Esto, al parecer, fue hiel y vinagre para la vanidosa señorita.
This apparently was gall and wormwood to the young lady.
—Es una ocasión amarga, Orne, amarga como la hiel.
“It’s bitter, Orne, bitter as gall.
Escupe la hiel que le brota de las profundidades.
She spews gall from her depths.
No sobreviví bebiéndome la hiel de la rabia.
I did not survive by drinking the gall of rage.
Sus esclavos se habían envuelto en algodón empapado de hiel.
Her slaves had wrapped themselves in cotton soaked with gall.
noun
¡Sabe a hiel!
Tastes like bile!
Esas palabras llenas de hiel deben ser para los perros no los normandos.
Those well-chewed scraps of bile were better thrown to the dogs than to Normans.
Lo convirtieron en una copa de hiel.
And they turned it into a cup of bile...
Son la prole de Satanás, llenando el mundo con hiel y basura.
You are Satan's spawn, filling the world with bile and garbage.
Una patología tentadora y gratificante en muchos momentos, pero siempre deja su poso de hiel.
A tempting and pleasant pathology many times but it always leaves bile dregs.
¡Sólo tiene odio y hiel en el corazón!
In her iron heart, only hatred and bile.
He titulado a este bocadillo de hiel:
I'm calling this bite of bitter bile:
Es cierto que deja su poso de hiel.
It is true, that it always leaves bile dregs.
Convirtieron en copa de hiel, el sagrario de amor que tenía en el alma.
They turned the love she had in her soul into a cup of bile.
El mío era verde hiel.
Mine was bile-green.
Notó un sabor a hiel en la garganta.
Bile rose in her throat.
Son palabras que se suceden como cataratas de hiel.
L’s words flow like a cascade of bile.
El regusto de la derrota le resultaba amargo como la hiel.
The taste of defeat was like bile in the back of his throat.
La hiel de la frustración. —Emily… —Leo Bulero asintió con la cabeza.
The bile of disappointment. “Emily.” Leo Bulero nodded.
Patrice y Vernon vertieron toda su hiel sobre los diversos concursantes y sobre el programa en sí.
Patrice and Vernon vented their bile on the various contestants.
Había demasiada hiel en su mirada, demasiado veneno en sus labios.
There was too much bile in her eyes, too much venom on her lips;
La hiel le subió a la boca y Fabiola se vomitó en las sandalias.
A wave of bile surged up her throat, and Fabiola was sick all over her sandals.
Notó el olor a su propio interior, carne podrida, residuos, veneno y hiel.
It poured out of him. He could sense the smell of his own insides, spoiled meat, waste products, venom and bile.
cuesta trabajo distinguir la broma de la hiel, y mucho más al adolescente cariñoso del hombre torcido y afilado.
It was hard to tell the difference between wit and bile, hard to distinguish the amiable youth from the tortured razor-sharp man.
Mi odio rebotaba contra ese niño y se me devolvía, como un bumerán, obligándome a tragar buches de mi propia hiel.
My hatred bounced off that child and boomeranged right back to me, forcing me to swallow mouthfuls of my own bile.
Amarga como la hiel.
Bitter as heck.
- Tiene razón. La estricnina es amarga como la hiel.
He is right, the strychnine is very bitter.
-Creo que ha probado la amarga hiel
- I think you've tasted the bitter brew that is a captain's life.
Nuestra vida fue amarga como hiel
Our life was bitter, I rue;
- Whisky, con hielo y limón.
- Scotch, rocks with some bitters.
Aquello estaba frío como el hielo.
It was bitter cold.
Tragar hiel para conseguir oro
Eating Bitterness to Find Gold
Esto es leninismo en estado puro, sin hielo ni angostura.
This is Leninism, neat, with neither ice nor bitters.
funde la nieve y el amargo hielo del invierno;
it melts the bitter snow and ice of winter;
En muchos aspectos, sigue «tragando hiel».
In so many ways, he continues to eat bitterness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test