Translation for "herida causada" to english
Herida causada
Translation examples
Con paz, estamos cicatrizando gradualmente las heridas causadas por la guerra y nuestra joven democracia multipartidista está floreciendo y consolidando sus raíces.
With peace, we are gradually healing the wounds caused by the war and our young multi-party democracy is flourishing and consolidating its roots.
156. El 20 de abril de 1994, un residente palestino murió de las heridas causadas por los disparos de las FDI el día anterior (véase la lista) (mencionado también en Al-Tali'ah, 21 de abril de 1994).
On 20 April 1994, a Palestinian resident died of wounds caused by IDF gunfire a day earlier (see list) (also referred to in Al-Tali'ah, 21 April 1994).
Esto supondría una contribución importante a la cicatrización de las profundas heridas causadas por el genocidio de siete años atrás.
This would make a significant contribution to the process of healing the deep wounds caused by the genocide seven years ago.
Otros sufrieron amputaciones quirúrgicas como resultado de las heridas causadas por disparos de armas de fuego o municiones explosivas.
Others had had surgical amputations as a result of wounds caused by gunshot or explosive ordnances.
No fue consecuencia de fuego de artillería; los cadáveres de las víctimas no mostraban signo alguno de aplastamiento, quemaduras o heridas causadas por paredes derrumbadas o metralla de artillería.
It was not a result of artillery fire; the bodies of the victims did not show any sign of crushing, burning, or wounds caused by falling walls or artillery shrapnel.
Por eso, y en el marco de la legislación vigente, el Uruguay está dando pasos concretos para cerrar las heridas causadas por la violación de los derechos humanos durante el régimen dictatorial imperante entre 1973 y 1985.
That is why, within the framework of legislation in force, Uruguay is taking concrete steps to heal the wounds caused by the violation of human rights during the dictatorship that ruled the country between 1973 and 1985.
Tres naturales de Timor Oriental fueron evacuados por la INTERFET a Dili para recibir tratamiento de las heridas causadas por miembros de la milicia, que se sospechaba tenían alrededor de un mes.
Three local East Timorese were evacuated by INTERFET to Dili for treatment of wounds caused by militiamen and suspected to be approximately one month old.
La recuperación de las tremendas heridas causadas por las minas antipersonal es en general mucho más prolongada que la de otros tipos de traumas.
Recovery time for the horrendous wounds caused by AP mines is generally much longer than for other types of shock/trauma wounds.
Las heridas causadas por estos actos son profundas, y es urgente reconstruir la confianza donde ha sido dañada.
The wounds caused by such acts run deep, and it is an urgent task to rebuild confidence and trust where these have been damaged.
Los resultados del examen de los fallecidos, para el que se utilizaron rayos X y otros medios demostraron que no había rastro de heridas causadas por esquirlas o quemaduras, excepto fracturas, laceraciones, etc.
The results of the examination of the dead by X-ray and other means showed that there was no trace of wounds caused by splinters or burns, except bone fracture, lacerated wounds, etc.
Las heridas causadas por Excalibur nunca se curan.
Wounds caused by Excalibur never heal.
Primero, curar heridas causadas por años de hostilidad anglo-francesa.
Firstly, to heal the wounds caused by years of anglo-french hostility.
Las heridas causadas por Excalibur no se curan.
Wounds caused by Excalibur don't heal.
Hubo una segunda herida causada por un golpe en la parte posterior de la cabeza infligidas antes de que le dispararan.
There was a second wound caused by a blow to the back of the head inflicted before he was shot.
No hay contusiones en las heridas causadas por el hacha.
No contusions on the wounds caused by the hatchet.
El capitán Gilí, del cuerpo de los ingenieros reales ingleses, al visitar estas regiones, sufrió terribles heridas causadas por el viento.
Captain Gilí, of the Corps of Engineers English royals, visiting these regions, suffered terrible wounds caused by wind.
Y si esto es lo poco que tengo ahora, las heridas causadas por los golpes en el costado y algunos recuerdos, supongo que esto es lo poco que me he ganado y que en realidad nunca tuve mucho más, así que ¿a cuento de qué quejarse?
And if this is the little I have now, the wounds caused by blows to my ribs and a few memories, I suppose that it’s the little I’ve earned, and in truth I’ve never had much more, so, really, why complain?
Stephen estaba muy acostumbrado a ver las consecuencias de una batalla naval, y Martin no poco, pero aquí las habituales heridas causadas por cañonazos y trozos de madera desprendidos y el terrible efecto de la explosión de un cañón estaban acompañados por las extrañas heridas provocadas por la erupción volcánica, peores laceraciones que las que habían visto en la Surprise y,puesto que el Franklin navegaba casi en contra del viento, quemaduras más graves.
Stephen was thoroughly accustomed to the consequences of a battle at sea and Martin moderately so, but here the usual gunshot and splinter wounds and the frightful effects of a bursting gun were accompanied by the unfamiliar wounds caused by volcanic eruption, worse lacerations than they had seen in the Surprise and, since the Franklin had been closer to the vent, much more severe burning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test