Translation for "hechos concretos" to english
Hechos concretos
Translation examples
(86) Esta afirmación es gratuita, pues no descansa en hechos concretos.
93. (86) The statement is gratuitous and is not borne out by concrete facts.
La detención preventiva no puede presumirse nunca y ha de basarse siempre en hechos concretos.
Pre-trial detention cannot ever be presumed but it must always be reasoned with concrete facts of every single case.
Lamenta a ese respecto la discordancia entre el discurso del Estado parte, la teoría, los hechos concretos y la práctica.
In that regard, the lack of consistency between statements made by Nicaragua, theory, concrete facts and practice was unfortunate.
El hecho concreto es que hoy, gracias a la Cumbre Social, tiene un programa y una dinámica nueva.
The concrete fact is that today, thanks to the Social Summit, the Commission has a new agenda and a new dynamic.
Es un hecho concreto que el mundo no conoce.
It is a real, concrete fact of which the world is not aware.
A este respecto, los autores del proyecto de resolución no presentan ningún hecho concreto.
The authors of the resolution do not cite a single concrete fact on that matter.
Ningún observador imparcial, libre de todo prejuicio contra Myanmar, puede negar estos hechos concretos.
No candid observer, free from any prejudice against Myanmar, can deny these concrete facts.
Desafortunadamente, el tiempo transcurre y el discurso no parece sustentarse en hechos concretos.
Unfortunately, time goes by, and those words do not seem to be supported by concrete facts.
Mostramos hechos concretos que demuestran que estos organismos financieros no cumplieron con el papel que deben tener.
We show concrete facts indicating that these financial organizations did not perform the role that they must perform.
Sin embargo, el hecho concreto es que la comunidad turcochipriota con su población e identidad ha sido sometida a un proceso de aniquilamiento.
However, the concrete fact is that the Turkish Cypriot community with its population and identity has been put into the annihilation process.
Necesitaba encontrar hechos concretos.
I needed to find concrete facts.
Theo y yo tratamos de encontrar hechos concretos que expliquen lo que pasó.
Theo and I try to find concrete facts that can explain what's happened.
Pero como debemos tratar con pruebas y no opiniones... ¿podría describir los hechos concretos que la convencieron del cambio?
But since we must deal here with evidence, rather than opinions... could you tell exactly what concrete facts made you so positive of the change?
En estos tiempos resulta dificil llamar la atención de las autoridades sobre hechos concretos, así que figúrese usted el caso que harían de un informe que tendría que basarse necesariamente en una simple hipótesis.
We can't even get the government to act on much more serious and concrete facts these days. Imagine what success we'll have getting anyone to do anything on a mere hypothesis. I'm afraid they'd laugh at us.
La fantasía se convierte en hecho concreto.
The fantasy turned to concrete fact.
Pero había los suficientes hechos concretos para operar sobre ellos.
But there were enough concrete facts to operate on.
Ése es uno de los pocos hechos concretos que guardo en la memoria.
This is one of the few concrete facts that has stayed with me.
Y luego había que contar con el otro sentimental, que atribuía un extraño valor idealista a los hechos concretos.
But then there was that other  sentimentalist, who attached a strangely idealistic meaning to concrete facts.
Permanecía el hecho concreto, el hecho de la muerte, pero sus causas más profundas seguían siendo oscuras.
The concrete fact, the fact of his death remained! but it remained obscure in its deeper causes.
o tontería semejante, jamás se habría referido al hecho concreto y mucho menos, con voluntad de castigo.
or some similar foolishness, would never have referred to the concrete fact, much less with a desire to punish.
Había oído palabras como «Cuota» y susurros sobre los lothan aklun sin conseguir relacionarlos jamás con hechos concretos.
He had heard words like Quota and whispers about the Lothan Aklun without ever succeeding in pinning them to concrete facts.
Allí estaba el ritual, todo aquello que había perdido, que andaba buscando. El hecho concreto. La prueba de su cordura y su amor.
       There burned the ritual; all he had lost; all he had searched for. The concrete fact of it. The proof of his own sanity and love.
Tercera línea: donde dice hecho sumado a otros conexos, debe decir es un hecho concreto que, sumado a cuestiones conexas
Second line: for and related facts read is a plain fact which, along with related issues
¿Eran más mitos que hechos concretos?
Were these more myth than current fact?
¿Cuáles son los hechos concretos en este caso?».
What exactly are the facts in the case?
Era preciso conseguir más hechos concretos.
I needed to gather more facts.
—Yo no hice más que denunciar hechos concretos.
All I did was to report facts.
No es una especulación, sino un hecho concreto, preciso.
Came but not as speculation but as fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test