Translation for "hecho comprobado" to english
Hecho comprobado
Translation examples
21. La tesis expuesta en el párrafo precedente no es de carácter teórico; se refiere a hechos comprobados en diversos conflictos armados.
21. The point made in the previous paragraph is not hypothetical, but based on proven facts in various armed conflicts.
Es un hecho comprobado que los tableros solares constituyen otra alternativa para proporcionar energía abundante, especialmente en África, donde hay luz solar 365 días al año.
That is a proven fact. Solar panels are another alternative to providing abundant energy, especially in Africa, where there is sunshine 365 days a year.
Otro elemento igualmente pertinente es el hecho comprobado de que, en el período que sigue a los desastres, de las vidas que se salvan, entre el 98% y el 99% se salvan en las primeras 48 a 72 horas.
Another equally pertinent element is the proven fact that, in the aftermath of disasters, 98 to 99 per cent of the lives that are saved are saved in the first 48 to 72 hours.
Como también es un hecho comprobado que la lucha contra el tráfico de drogas es más eficaz y menos costosa a lo largo de la frontera afgana, la comunidad internacional debería apoyar los esfuerzos que realizan los Estados vecinos del Afganistán a lo largo de las rutas del tráfico para reducir la corriente de drogas ilícitas.
As it is also a proven fact that the fight against the traffic in drugs is more effective and less costly along the Afghan borders, the international community should support the efforts made by Afghanistan's neighbouring States along trafficking routes to curb the flow of illicit drugs.
Es un hecho comprobado que la propiedad de la tierra facilita el acceso a una serie de beneficios y oportunidades, y que la forma desproporcionada en que los hombres disfrutan de los derechos sobre la tierra excluye a las mujeres de esos beneficios y oportunidades.
It is a proven fact that land ownership facilitates access to a range of benefits and opportunities, and the disproportionate enjoyment by men of rights to land excludes women from those benefits and opportunities.
385. El Procurador Penitenciario, en su función de contralor externo de la administración penitenciaria, ha realizado distintas denuncias penales contra el Servicio Penitenciario Federal, en base a los relatos que efectuaran los internos y la correlación de los relatos con algunas circunstancias de hecho comprobadas.
385. The Procurator, in his capacity as external comptroller of the prison administration, has filed various complaints against the Federal Prison Service on the basis of reports from inmates whose accounts tally with certain proven facts.
No, tienes que adivinarla, es una idea, no un hecho comprobado.
You have to guess. It's only an idea, not a proven fact.
Es un hecho comprobado que las personas descendemos de ellos.
It is a proven fact that people descended from them.
Sir es un hecho comprobado que, aplicar la mejor solución logística
Sir its a proven fact that, applying the best logistic solution.
Es un hecho comprobado que usted no tolera el alcohol.
It is a proven fact that you, madam, cannot hold your alcohol.
Hay hechos comprobados, la gente no quiere admitirlo.
There are proven facts, people just don't want to admit it.
Sabes, es un hecho comprobado que las personas con sobrepeso son sorprendentemente fuertes.
You know, it's a proven fact overweight people are surprisingly strong.
Es un hecho comprobado. —¿Cómo lo sabías?
It’s a proven fact.” “How did you know?”
Para él, el método científico consistía en reunir hechos comprobados;
For Bacon, the scientific method consisted of assembling proven facts;
Sí, se quitará la comida de la boca para dármela a mí, eso es un hecho comprobado.
Yes, she will give me the food out of her mouth, that’s a proven fact!
Es un hecho comprobado, además, que, en tiempos de confusión, el rebaño prefiere la servidumbre al desorden.
It is a proven fact, moreover, that in times of confusion, the herd prefers servitude to disorder.
En lugar de tomar la cosa en broma, como nosotros, aceptó aquel producto de nuestra fantasía como un hecho comprobado.
I had thought he might be mildly amused, as we were, not that he would accept our fantasy as proven fact.
Por curioso que parezca, es un hecho comprobado que los amputados se sienten más inclinados a participar en la vida de los demás que la mayoría de los flomianos de cuatro extremidades.
Remarkably enough, it is a proven fact that amputees are more inclined to participate in the lives of others than most four-limbed Flomians.
No requería la ayuda de los médicos, porque era un hecho comprobado que la fe mantenía a los miembros en mejores condiciones de salud que las que tenían todas las personas que no habían hallado la verdadera religión.
You did not seek medical help because it was a proven fact that faith kept the members healthier than all those people who had not found the true religion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test