Translation for "he envuelto" to english
He envuelto
Translation examples
i have wrapped
Lo he envuelto en las mantas para mantenerlo caliente.
I have wrapped him in blankets to keep him warm.
lo he metido dentro y lo he envuelto en mi manta, para que se mantenga seco.
I brought it in and I have wrapped it in my blanket to keep the action dry.
He envuelto unos bocadillos en papel de cera, si le parece bien.
I have wrapped some sandwiches for them in wax paper, if that’s all right.
Mirando al suelo con honda concentración, murmuró—: «Yo he envuelto mis sueños...» Yo volvía a ser una muchacha.
He stared at the floor in deep concentration and murmured: “I have wrapped my dreams …” I was a girl again.
He envuelto mi segundo arco y lo he colocado aquí —dijo, dándole unas palmadas a un fardo atado a la silla—.
I have wrapped my second bow and placed it here,” he said, patting a bundle tied to the saddle.
Vuelvo a hablar: He envuelto el mapa alrededor de un buen trozo de queso y lo he tapado con papel de envolver normal.
I speak again: I have wrapped the map around a large block of cheese and covered it with ordinary brown paper.
Llevo botas de un verde oscuro y dentro de ellas he envuelto mis piernas en una manta de lana partida por la mitad.
I am wearing dark green gumboots and inside them I have wrapped my legs in a woollen blanket torn in half.
He envuelto los pendientes.
I wrapped the earrings.
Por eso lo he envuelto sin tu permiso.
That' why I wrapped it on him without your permission.
Te he envuelto las sobras.
I wrapped up the leftovers.
Le he envuelto la cabeza con esta bufanda.
I wrapped his scarf round his head.
Y entréguele el pastel que he envuelto para él.
And hand over the pie, which I wrapped, to him.
He envuelto los montaditos y las ensaladas..
I wrapped up the cold cuts and salads.
Lo he envuelto en papel de aluminio.
I WRAPPED IT IN FOIL. HUH!
Navin, te he envuelto el sándwich con celofán, como a ti te gusta.
Navin, I wrapped your sandwich in cellophane, just like you like it.
He envuelto algo de lasaña que sobró para que llevéis a casa niños.
Hey, I wrapped up some leftover lasagna for you kids to take home.
He envuelto las sobras y os las he dejado en el frigo.
I wrapped up the leftovers and put them in the fridge.
Lo he envuelto yo mismo.
I wrapped it myself.”
He envuelto las impresiones en musgo húmedo y he regresado a toda prisa, antes de que se fundiera con el calor.
I wrapped the impressions in wet moss and hurried straight home before the heat could melt them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test