Translation for "he descuidado" to english
He descuidado
  • i have neglected
Translation examples
i have neglected
Es una vergüenza cómo he descuidado mi trabajo en estos dos meses.
I have neglected my writing shamefully the past two months.
movido por la ambición espiritual, he descuidado a mis hijos y me he hecho daño a mí mismo, sin que haya manera de volver atrás.
in spiritual ambition, I have neglected my children and done myself harm, and there is no way back.
He descuidado mi jardín en plena ola de calor durante tres días sin dar instrucciones a alguien para que me sustituyera.
I have neglected my garden in a heatwave for three days without any instruction to anyone to help.
Con un crecimiento maravilloso, por supuesto, que es significativo. –¿Podrías considerar por un momento que he descuidado mis estudios de algas últimamente? –preguntó el Patricio. –¿De verdad?
A marvellous growth which, of course, you will see as significant.' 'Could we just assume for the moment that I have neglected my seaweed studies in recent years?' said the Patrician. 'Really?
si he cometido alguna falta, o he descuidado cualquier cosa, le pido, le suplico, dígame qué es ello, y estudiaré la forma de merecer su perdón. —¡Oh, su señoría!
if there is any thing I have done, – or any thing I have neglected, tell me, I beseech you, what, and it shall be the whole study of my thoughts how to deserve your pardon.
A la mañana siguiente, Barak salió al campo, cogió a su hijo de la mano y se lo llevó hacia la cuadra. —He descuidado una parte de tu instrucción —le dijo, cogiendo su antigua tralla, que tenía en un colgadero.
The next morning after breakfast, before Barak headed for the fields, he took Ari by the hand and led him out to the barn. “I have neglected some of your education,” Barak said, and pulled down his old bull whip from a peg. Barak built a dummy and nailed it to the fence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test