Translation for "hay incongruencia" to english
Hay incongruencia
Translation examples
Las considerables discrepancias entre la versión de Armenia y esos informes, incluidas incongruencias estadísticas, ponen de manifiesto también la existencia de falsificaciones evidentes.
Significant discrepancies between the Armenian version and those reports, including statistical incongruence, also reveal apparent falsifications.
El orador espera que esa incongruencia se aborde en el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas.
He hoped that such incongruence would be addressed in the current United Nations reform process.
22. Considerada desde el punto de vista del mito de la familia como santuario de tranquilidad y armonía, la violencia es una verdadera incongruencia, una contradicción.
According to the myth of the family as a sanctuary of tranquillity and harmony, domestic violence is a veritable incongruity, a contradiction in terms.
Eso nos alienta a todos a descubrir cuáles son las debilidades, incongruencias y conflictos del programa, resolverlos y avanzar hacia el éxito completo.
This encourages us all to discover the weaknesses, incongruities and conflicts in the programme, to resolve them and so to move on to attain full success.
Había numerosas incongruencias e incoherencias en los criterios del derecho al desarrollo y los subcriterios operacionales que había elaborado el equipo especial.
There were many incongruences and inconsistencies in the right-to-development criteria and operational sub-criteria as elaborated by the task force.
El Relator Especial afirma que esas violaciones son producto de incongruencias jurídicas, aplicación insuficiente del estado de derecho y una impunidad generalizada.
He asserts that these violations are products of legal incongruities, insufficient adherence to the rule of law, and the existence of widespread impunity.
La experiencia de mi delegación es un ejemplo de esta incongruencia.
This incongruity is exemplified by the experience of my delegation.
En muchos países existe una incongruencia, un desequilibrio, entre la educación y las necesidades del mercado laboral.
There is an incongruity, an imbalance, in many countries between education and the needs of the workplace.
Destacó que no había incongruencia alguna en seguir publicando la Crónica ONU y proporcionar un análisis a fondo de las cuestiones del programa de la Organización.
There was no incongruity, he underlined, between continuing to publish the UN Chronicle and providing in-depth analysis of the issues on the agenda of the Organization.
38. El observador de Francia señaló la incongruencia de las posiciones de algunos gobiernos en relación con la continuación del Grupo de Trabajo.
38. The observer for France noted the incongruence of some government positions in relation to the continuation of the Working Group.
La incongruencia es muy llamativa.
The incongruity is pretty striking.
La incongruencia lo divirtió.
The incongruity amused him.
La completa incongruencia del mismo.
The complete incongruity of it.
Todo era una incongruencia de lo más maravillosa.
It was all most delightfully incongruous.
Me asombra la incongruencia.
I am puzzled by the incongruity.
– Piense en esta terrible incongruencia.
Think of the terrible incongruity.
La incongruencia me hizo sonreír.
I smiled at the incongruity of it.
Todo era un laberinto para mí, una incongruencia.
It was all a real puzzler to me, an incongruity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test