Translation for "hasta la calle" to english
Hasta la calle
Translation examples
to the street
Las niñas de la calle están bajo la protección de determinados niños de la calle.
The street girls depend on selected street boys for protection.
c) Niños de la calle, incluidos los niños que trabajan en la calle;
(c) Street children, including street working children;
467. No hay en Groenlandia niños de la calle en el sentido de niños que duermen en las calles o trabajan en las calles para ganarse la vida.
467. There are no street children in Greenland in the sense of children who sleep on the streets or work on the streets to make a living for themselves.
por las calles.
In the streets!
e) Atención a menores en situación de calle "De la Calle a la Vida";
(e) Monitoring of street children ("From the streets back to life");
La protección de los niños de la calle de los riesgos de la calle
The protection of street children from street risks
Anda, acompáñala hasta la calle.
Go on, escort her to the street.
¿Quieres acompañarla hasta la calle?
Will you kindly show the lady to the street?
Y caerá 12 pisos hasta la calle.
And he will fall 12 floors to the street below.
Mira, Piper, sólo hasta la calle, ¿ vale?
Look, Piper, just up to the street, okay?
Los sótanos llegan hasta la calle por este lado.
The basement extends clear out to the street on this side.
Te acompaño hasta la calle.
I'll walk you up to the street.
Desde aquí hasta salir hasta la calle.
All his bloody footprints from here all the way out to the street.
Me acompañó hasta la calle.
He brought me right up to the street.
Vamos a hacer que esto salte abajo, hasta la calle.
Are we going do it climbs down, make it to the streets.
Y añade: —Y las calles, estas calles.
Then he says, “And the streets, these streets.
—¿En la calle? ¿La agredieron en la calle?
“In the street? Somebody attacked her in the street?”
El número de una calle y el nombre de una calle.
A street number and a street name.
—Andaba por la calle, operaba en la calle, pringó en la calle.
“She mixed on the streets, she fixed on the streets, she got sixed on the streets.”
Pero yo nací en la calle y me crié en la calle.
But I was born in the street and raised in the street.
El ruido fue creciendo de calle en calle.
Street by street the noise grew louder.
Siempre estás corriendo riesgos porque andas mucho en la calle, y ya se sabe, la calle es la calle;
It’s always risky because you’re out on the streets and the streets are the streets.
Cuando Kimmo estaba en la calle, yo estaba en la calle con él.
When Kimmo was on the streets, I was on the streets wif him.
Hasta la calle un poco, tal vez.
Up the street a bit, maybe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test