Translation for "hampa" to english
Hampa
noun
Similar context phrases
Translation examples
De manera análoga, el Reino Unido indicó que buena parte de los secuestros en el país tenía lugar dentro del mundo hampa, y que era muy probable que se produjeran secuestros cuando se rompía un acuerdo "de negocios".
Similarly, the United Kingdom indicated that a significant portion of kidnappings in that country took place within the criminal underworld itself and that kidnappings were most likely to occur when a "business" deal collapsed.
Para dictar la orden el Secretario se basó en tres informes, así como en cierto material adicional por él solicitado, que señalaban que el Sr. Cooray se había entrevistado con varios personajes conocidos del hampa para asesinar o causar daño físico al Presidente.
The Secretary made the order on the basis of three reports, as well as some additional material that he had requested, which alleged that Mr. Cooray had had discussions with several notorious underworld figures about assassinating or causing physical harm to the President.
En determinados países, las autoridades no intervienen directamente, sino que dejan el trabajo sucio en manos de grupos paramilitares, los que presentan los defensores de los derechos humanos como aliados del terrorismo y del hampa.
In some countries, the authorities did not act directly, leaving the dirty work to paramilitary movements, to whom they portrayed human rights defenders as the obvious allies of terrorists and the underworld.
El acceso de grupos del hampa a tecnologías avanzadas de información y a armas modernas, así como a los diversos instrumentos de la economía mundial de mercado, han venido aumentando considerablemente el poder y la influencia que pueden tener esos grupos, lo que pone en peligro el orden público y las instituciones económicas y políticas legítimas.
Access by underworld groups to sophisticated information technologies and weaponry as well as to the various instrumentalities through which the global market economy functions are vastly increasing the potential power and influence of these groups, posing a threat to law and order and to legitimate economic and political institutions.
En el artículo 191 del Código Penal de la República Popular China se estipula que toda persona que cometa uno de los siguientes actos para encubrir u ocultar la procedencia y el carácter de lo que sabe que son fondos ilícitos obtenidos mediante delitos relacionados con el narcotráfico, el crimen organizado del hampa o delitos de contrabando, así como las ganancias derivadas de esos fondos, será condenada a un máximo de cinco años de reclusión o de prisión; esa condena podrá ser acompañada o sustituida por una multa de entre un 5% y un 20% del total del dinero blanqueado, y los fondos ilícitos procedentes de esos delitos, así como las ganancias derivadas de ellos, serán confiscados; en los casos graves, la condena será de entre 5 y 10 años de cárcel y la multa de entre un 5% y un 20% del total del dinero blanqueado por: 1) facilitar cuentas para los fondos; 2) prestar asistencia para convertir los bienes en efectivo o instrumentos financieros; 3) prestar asistencia para reubicar los fondos mediante transferencias u otros medios para saldar cuentas; 4) prestar asistencia para enviar fondos al extranjero; y 5) utilizar otros medios para encubrir u ocultar el carácter y la procedencia de los fondos ilegales obtenidos de esos delitos y las ganancias derivadas de ellos.
- Article 191 of the Criminal Law of the People's Republic of China states that anyone who commits any of the following acts to disguise or conceal the source and nature of what he/she knows is illegal proceeds from narcotics crimes, organized crimes of the underworld, or crimes of smuggling, or gains derived from such proceeds, shall be sentenced to up to five years of fixed-term imprisonment or criminal detention, such sentence to be accompanied or replaced by a fine in the amount of 5 to 20 per cent of the money laundered, and the illegal proceeds from the commission of such crimes and the gains derived therefrom shall be confiscated; in serious cases, the sentence shall range from 5 to 10 years of fixed-term imprisonment and a fine in the amount of 5 to 20 per cent of the amount of money laundered: (1) providing funds accounts; (2) assisting in the conversion of property into cash or financial instruments; (3) assisting in the relocation of funds through transfers or other means of accounts settlement; (4) assisting in the remittance of funds abroad; and (5) using other means to disguise or conceal the nature and source of the illegal proceeds from such crimes and the gains derived therefrom.
Para dictar la orden el Secretario se basó en tres informes, así como en cierta información adicional por él solicitada, que señalaban que el Sr. Cooray se había entrevistado con varios personajes conocidos del hampa para asesinar o causar daño físico al Presidente.
The Secretary made the order on the basis of three reports, as well as some additional material called by him, which claimed that Mr. Cooray had discussions with several notorious underworld figures about assassinating or causing physical harm to the President.
El hacinamiento da también lugar a delitos, al dificultar la separación de detenidos en espera de ser juzgados y presos condenados, o delincuentes condenados por primera vez u ocasionales y criminales habituales, o criminales que pertenecen al mundo del hampa organizado, que se aprovechan de esta situación para reclutar a nuevos miembros.
It also gives rise to crime by making it difficult to separate detainees awaiting trial and convicted prisoners, or first-time or occasional offenders from hardened criminals, or criminals belonging to the organized underworld, who take advantage of this situation to recruit new members.
El actual Secretario General atinadamente se ha concentrado en el hecho de que grupos del hampa y terroristas han utilizado indebidamente la tecnología y las redes globales de información para difundir sus siniestros planes.
The present Secretary-General has correctly focused on the fact that underworld groups and terrorists have mastered the abuse of technology and the globalized information network to propagate their sinister designs.
b) Estados en los que, si bien los grupos delictivos organizados participaban en los secuestros, estos tenían lugar mayoritariamente entre tales grupos en el mundo del hampa;
(b) States where, although organized criminal groups were involved in kidnappings, these were reported to take place largely between criminal groups within the criminal underworld itself;
Los delitos comunes se funden con el hampa organizada, la que a su vez se mezcla con la comunidad terrorista, y eso a su vez encuentra apoyo y refugio en más de una de las capitales del mundo.
Ordinary crime blends with the organized underworld, which in turn intermingles with the terrorist community, and that in turn finds support and relief in more than one of the world's capitals.
Ferrone es el azote del hampa.
Terror to the underworld is ferrone.
No hay conexión con el hampa.
No connection with the underworld.
¿Conexiones de drogas con el hampa?
Underworld drug connections?
El Rey del hampa.
King of the underworld.
Un miembro del hampa.
A member of the criminal underworld.
No somos del hampa.
We're not from the underworld.
Legendario señor Arregla todo del Hampa.
Legendary Underworld Mr Fix-it
La mayoría de su clientela son del hampa.
Mostly underworld clientele.
Al golfista más prometedor del hampa.
To the underworld's most promising golfer.
"Z. se incorpora al submundo del hampa. "
"Z. joins the underworld. "
El hampa estará hirviendo de actividad.
The underworld will be seething with activity.
Y tenemos unos cuantos en el mundo del hampa.
‘And we have some in the underworld.’
—Gente del hampa —replicó Morris—.
'Underworld criminals,' Morris replied.
Una perra incumple el código del hampa.
A bitch betrays the underworld code.
No tenía ya ningún contacto con el hampa.
He no longer had any relations with the underworld.
—Yo he utilizado siempre el mundo del hampa.
I always used the underworld myself.
Era perverso e incluso en el hampa eso duraba poco.
He was perverse, and even in the underworld that wore thin.
En los años siguientes hubo una escisión importante en el mundo del hampa.
In the following years there was a major rift in the underworld.
Su conocimiento del hampa lo había ablandado y lo había vuelto comprensivo.
His acquaintance with the underworld had softened and broadened him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test