Translation for "haciendo difícil para" to english
Haciendo difícil para
Translation examples
En cambio, la información correspondiente se presentaba en notas diplomáticas, a veces días o semanas después del hecho, haciendo difícil o imposible la investigación del presunto incidente.
Instead, reports were provided in the form of diplomatic notes, sometimes days or weeks after the fact, making it difficult or impossible to investigate the alleged incident.
Las guerras y las luchas internas llevan a frecuentes peticiones de considerable asistencia humanitaria, haciendo difícil el desempeño de funciones efectivas para aplicar apropiadamente las políticas vigentes de coordinación.
War and civil strife lead to increased calls for immense humanitarian assistance, making it difficult to play effective roles in appropriately implementing existing policies of coordination.
32. El trabajo forzoso a menudo se oculta, haciendo difícil conocer quienes son los culpables e incluso quiénes son las víctimas.
32. Forced labour is often hidden, making it difficult to trace the perpetrators as well as the victims.
Las crecientes disparidades e inestabilidad que caracterizan al sistema económico internacional ofrecen sombrías perspectivas de desarrollo para la mayoría de los países africanos, haciendo difícil la generación de los recursos necesarios para el desarrollo social.
The increasing disparities and instability that characterize the international economic system offer bleak development prospects to most African countries, making it difficult to marshal the necessary resources for social development.
En la mayoría de los casos, los números de serie de estas armas habían sido borrados, haciendo difícil o imposible llegar hasta el primer propietario o el fabricante de las armas.
In most cases, the serial numbers on these weapons were removed, which make it difficult or impossible to trace the original owner or manufacturer.
La pobreza oscurece la mente haciendo difícil que la gente comprenda las circunstancias de sus privaciones, y genera amargura contra aquellos a quienes se percibe como la causa de esa miseria.
Poverty clouds the mind, making it difficult for people to understand the circumstances of their deprivation, and generating bitterness against those they perceive as the cause of their misery.
Una vez desarraigados, los problemas de seguridad disuaden a muchas PDI de registrarse con las autoridades, haciendo difícil estimar su número real.
Once uprooted, security problems discouraged many IDPs from registering with authorities, making it difficult to estimate their true number in the country.
Los desastres destruyen los centros de salud y las infraestructuras asociadas, haciendo difícil continuar los programas rutinarios como el tratamiento y la vacunación contra la tuberculosis, lo que puede provocar brotes de enfermedades.
Disaster destroys health facilities and related infrastructure making it difficult to continue routine programmes such as TB treatment and vaccinations which can lead to the outbreak of diseases.
Estos estigmas ponen a las PDI en riesgo, desalentándolas de dar a conocer sus necesidades y haciendo difícil la reintegración debido a su marginación.
This stigmatization puts IDPs at risk, discourages them from making their needs known and makes reintegration difficult.
El aire era cálido y sofocante, haciendo difícil la respiración.
The air was hot and stifling, making it difficult to breathe.
Un espeso polvo rojizo flotaba en el aire, haciendo difícil la respiración.
Red dust rose thick in the air, making it difficult to breathe.
Se había colocado a un lado de la misma, haciendo difícil que la viese alguien del exterior.
She stood to one side, making it difficult for anyone outside to see her.
ni es tan difícil de llevar como un cuchillo, entre los dientes, haciendo difícil la respiración.
nor is it as awkward to carry as a knife, which would probably have to be carried between the teeth, making breathing difficult.
Me detuve delante de una tienda donde unos hombres martilleaban, haciendo difícil la conversación.
I came to a halt in front of some shops where men busily hammered away, making conversation difficult.
Afuera, el aire silbaba interminablemente, con la turbulencia que creaba alrededor de la colina, haciendo difícil el cálculo de su velocidad.
Outside, the air whistled past interminably, the turbulence around the hill face making it difficult to assess its velocity.
Gigantes ramas nudosas se apiñaban juntas, algunas entrelazadas como amantes, haciendo difícil vagar lejos del estrecho camino de tierra.
Giant gnarled branches huddled close together, some intertwining like lovers, making it difficult to stray far past the narrow dirt path.
Pero eso tenía sus limitaciones, porque la roca de los acuíferos era porosa y tendía a derrumbarse en cuanto se vaciaban, haciendo difícil o impracticable su reabastecimiento.
They were fairly limited in this, however, because the aquifers were composed of porous rock which tended to crush down when the water was first removed, making them difficult or impossible to refill.
Seguía cayendo una fuerte lluvia, fustigando las ventanas y haciendo difícil ver a través de los cristales; nada más que una oscuridad acuosa y ondulante iluminada por las súbitas ráfagas de los relámpagos, todo negro durante diez o veinte palpitaciones y luego unos instantes de luz blanca y cegadora.
The rain was still coming down hard, lashing against the windows and making it difficult to see anything through them—nothing more than a wavy, watery darkness lit up by sudden spears of lightning, all black for ten or twenty heartbeats and then a moment or two of blinding white light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test