Translation for "hacer una casa" to english
Hacer una casa
Translation examples
Le dije a Ron y a Scott que iba a hacer una casa.
I told Ron and Scott, I'm gonna make a house.
Sí, no, es que estamos gastando el dinero de los contribuyentes diciendo que hay un veterinario correteando por Connecticut intentando hacer una casa de tetas para que el Gobernador viva en ella.
Yeah, no, it's just that we're spending taxpayer money saying there's a veterinarian running around Connecticut trying to make a house out of breasts for the Governor to live in.
¡Una película sin una historia es como hacer una casa sin paredes!
A movie without a history it is as making a house without walls!
¿Vamos a subir una montaña y hacer una casa allí?
We'd climb a mountain and make a house there?
¿Cuánto tiempo se tarda para hacer una casa?
How long does it take to make a house?
No hacer una casa Ya veo, así que es establecerse!
Not make a house I see, so it's settle down!
.. sólo tenía un sueño, hacer una casa como ésta.
to make a house like this.
¿Sabe? Puede hacer una casa, un avión o un barco.
You know, you could make a house or a plane or a ship.
Cuando sea mayor, voy a hacer una casa con las paredes de gevvar (dulce),
When I grow up, I'm going to make a house whose walls will be made of gevvar (sweet),
Podemos recortarla y hacer una casa.
We can cut it up and make a house out of it.
Podría hacer la casa tan grande como deseara.
He could make the house as big as he wanted.
De ahora en adelante debo hacer mi casa accesible a infinidad de gente.
I should make my house super-accessible from now on.
Hace mil años, para hacer una casa se limitaban a excavar un agujero en el suelo y cubrirlo con un techo de paja trenzada.
A thousand years ago, to make a house, they would dig a hole in the earth and cover it with a woven grass roof.
Era un mundo vacío porque todavía ningún hombre había juntado unos palos para hacer una casa, ni removido la tierra para hacer una carretera, ni clavado los símbolos pasajeros de su artificio en el horizonte claro.
It was an empty world because no man had yet joined sticks to make a house or scratched the earth to make a road or embedded the transient symbols of his artifice in the clean horizon.
Sí, apostaría a Wood cuarenta puntos de ventaja a que no había ni un solo desván detrás de aquella hilera de siete ventanas: un mero truco arquitectónico para hacer la casa más alta e imponente.
Yes, he would bet Wood a forty-point start that there was not a single attic room behind that row of seven windows: a mere architectural trick to make the house taller and more impressive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test