Translation for "hacer recortes en" to english
Hacer recortes en
Translation examples
Aunque los precios mundiales de los alimentos han bajado tras alcanzar un máximo en 2008, son aún más altos que antes, por lo que las familias deben hacer recortes en los recursos que dedican a la alimentación.
Although world food prices are now lower after peaking in 2008, they are still higher than before, resulting in families having to make cuts in nourishment.
Sí, pero no van a hacer recortes en homicidios, ¿verdad?
Yeah, but they're not gonna make cuts in homicide, are they?
Si no quieren llegar a viejos reclamando una juventud que ya pasó, deben tener el coraje de hacer recortes.
If you don’t want to be old people complaining about your lost youth, you have to find the courage to make cuts.
Las grandes compañías pronto tendrían que hacer recortes, tanto en el número de personas que empleaban como en la cantidad de dinero que pagaban a sus empleados, tan sólo para ser capaces de competir globalmente.
Big companies would soon have to make cuts, both in the numbers of people and in the dollars they paid to workers, just to be able to compete globally.
Aunque eso suponga hacer recortes en otros aspectos, incluido el programa de personal de cabina, propongo que invirtamos parte del presupuesto en contratar a una empresa de diseño de primera categoría que reinvente toda la imagen de la empresa. —¡Así se habla!
“Even if it means making cuts in other areas, including the flight attendant program, I propose we budget to retain a first-rate design company to revamp the entire look of the airline.” “Hear, hear!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test