Translation for "hacer que mantener" to english
Hacer que mantener
Translation examples
do to keep
Todo lo que tienes que hacer es mantener el objetivo en tu mente.
All you have to do is keep the objective in mind.
Lo único que tienes que hacer es mantener la boca cerrada.
All you have to do is keep your mouth shut.
Todo lo que había querido hacer era mantener una promesa. —¿Antoinette?
All she had wanted to do was keep a vow. ‘Antoinette?’
Todo lo que debía hacer era mantener la boca cerrada.
All he had to do was keep his mouth closed.
Era lo único que podía hacer para mantener alejados los recuerdos.
It was all he could do to keep the memories at bay.
¡Lo único que tenías que hacer era mantener las piernas cerradas!
All you had to do was keep your damn legs shut!
Lo mejor que podemos hacer es mantener la boca cerrada.
Best thing us can do is keep our mouth shut
Lo único que tiene que hacer es mantener la boca cerrada, capisce?
“All you need to do is keep your mouth shut, capisce?”
Lo que hay que hacer para mantener al tipo con vida hasta que lo vea el cirujano.
What to do to keep the bloke alive until the surgeon sees him.
Lo único que tenían que hacer era mantener la presión y los númidas se dispersarían y huirían.
All they had to do was keep up the pressure, and the Numidians would break and run.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test