Translation for "hacer propaganda" to english
Hacer propaganda
verb
Translation examples
La cosa es ordenar a estos hombres que dejen de hacer propaganda en nombre del galileo.
The thing to do is to say to these men that they have to stop propagandizing in the name of the Galilean.
–Al pensar que Rashelle trataría de hacer propaganda entre la gente del Imperio, en general, para que te aceptaran como vidente.
In thinking that Rashelle would cry to propagandize the population of the Empire, generally, into accepting you as seer.
Desde luego, es algo de lo que no hace falta hacer propaganda. —En un sentido estricto, tienes razón —dijo Trevor—.
Certainly, you don't need to propagandize them." "In the short view, you are right," said Trevor.
En cualquier caso, el viaje resultó fructífero, y la Evolución de la física, que actualmente va por la cuadragésimo cuarta edición, no solo serviría para hacer propaganda del papel de las teorías de campos y de la fe en la realidad objetiva, sino también para dotarle a Infeld (y a Einstein) de una cierta estabilidad económica.
In any event, the trip was successful, and the Evolution of Physics, which is in its forty-fourth printing, not only propagandized for the role of field theories and a faith in objective reality, it also made Infeld (and Einstein) more secure financially.
446. Con arreglo al artículo 20 de la Ley de la administración pública, de 21 de julio de 2000, los funcionarios públicos no tendrán derecho a valerse de su condición de funcionarios para hacer propaganda religiosa y conferir carácter oficial a la celebración de ritos religiosos en establecimientos subordinados a los órganos del Estado.
446. Under the provisions of article 20 of the Public Service Act of 21 July 2000, public servants may not use their status as public servants for the purposes of advocating a religion or lending an official character to the performance of religious services in facilities under the jurisdiction of the public authorities.
Por su actitud, diríase que todo ello lo consideraban como concerniente sólo a la víctima y a su Dios. —Eso está muy bien —dijo Fitzstephan sonriendo encantado—; y es volver del revés, muy hábilmente, la habitual insistencia de los cultos, de todas las sectas, acerca de la confesión, del testimonio público o de cualquiera otra forma de hacer propaganda de los misterios litúrgicos.
Their stand was that that was simply and strictly a concern of the victim's and his God's." "That's very good," Fitzstephan said, smiling delightedly, "a neat reversal of the usual cult's-the usual sect's, for that matter-insistence on confession, public testimony, or some other form of advertising the mysteries. Go on."
Pero se decía que en su juventud había sido una buena pieza. En fin, de los muertos solo lo bueno… A pesar del éxito público, la obra fue mal recibida entre los paisanos, usted sabe que estaban muy alzados contra los rufianes y todo eso, los nacionalistas aprovechaban la existencia de la Zwi Migdal y las “polacas” para hacer propaganda antisemita, como si los marselleses y las franchutas no les disputaran el terreno.
But they said that in his younger days he had been a fine catch himself. Well anyway, of the dead nothing but good . Despite its success with the public, the community was against The Moldavian Pimp, at that time they were all up in arms over the question of Jewish pimps, the nationalists used the existence of the Zwi Migdal and ‘Polish’ girls for their anti-Jewish propaganda, as though the gangs from Marseilles and the ‘Frenchies’ weren’t even more powerful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test