Translation for "hacer preparativos para" to english
Hacer preparativos para
Translation examples
13. Invita a las Partes, otros gobiernos y otras organizaciones internacionales pertinentes a hacer preparativos para celebrar el Año Internacional de la Diversidad Biológica en 2010;
13. Invites parties, other Governments and other relevant international organizations to make preparations to celebrate the International Year of Biodiversity in 2010;
Con este fin, la UNISFA ha trabajado continuamente con los dirigentes de las comunidades ngok dinka para considerar las perspectivas y hacer preparativos para el aumento del regreso de las personas desplazadas.
For this purpose, UNISFA has continuously engaged with Ngok Dinka community leaders to discuss prospects and make preparations for the increased return of displaced persons.
En marzo de 1997, Sri Bintang fue detenido en virtud de la Ley contra actos subversivos debido a la política de su partido de impugnar los resultados de las elecciones de 1997, oponerse a la reelección del Sr. Suharto para la Presidencia y hacer preparativos para el futuro.
In March 1997, Sri Bintang had been arrested under the law against subversion because of his party's policy to dismiss the result of the 1997 elections, to oppose Mr. Suharto's re—election to the Presidency and to make preparations for the future.
Sin embargo, hasta que haya claridad acerca de la asignación de los costos asociados y de los plazos en que serán sufragados, los titulares de partidas presupuestarias no pueden comenzar a hacer preparativos.
However, until there is clarity over the allocation of associated costs and when they will be incurred, budget owners cannot begin to make preparations.
Sin embargo, al emprender el proceso de examen y hacer preparativos para el período extraordinario de sesiones sobre desarrollo social, a celebrarse en Ginebra, tenemos que pensar si el compacto a que se llegó en Copenhague requiere algún cambio.
However, as we undertake the review process and make preparations for the Geneva special session on social development, we have to reflect on whether the compact arrived at in Copenhagen requires any change.
A este respecto, un grupo de avanzada, conducido por el Embajador Jean Lint de Bélgica, Presidente de la Cuarta Reunión de Estados Partes de la Convención de Ottawa, estará en Tailandia este mes para, en coordinación con la parte Tai, hacer preparativos para asegurar el éxito de la Quinta Reunión.
In that connection, an advance team led by Ambassador Jean Lint of Belgium, President of the Fourth Meeting of States Parties to the Ottawa Convention, will be in Thailand later this month to make preparations in coordination with the Thai side to ensure the success of the Fifth Meeting of States Parties.
Es fundamental evitar que su preocupación por las necesidades de socorro inmediatas les impida prever hipótesis alternativas de las diferentes direcciones que pudiera tomar la emergencia ni hacer preparativos ante las cambiantes necesidades y condiciones operacionales que pudieran surgir, según se recoge en la página 12 del manual de orientación de 1999 sobre situaciones complejas de emergencia de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios.
"It is essential that they do not get so preoccupied by the immediate relief needs that they fail to ... project alternative scenarios for different directions the emergency may take, and make preparations for the changing needs and operating conditions that may arise" (OCHA Orientation Handbook on Complex Emergencies, 1999, p. 12).
Su Oficina se esforzará por asistir a los gobiernos, al sistema de las Naciones Unidas, a las organizaciones internacionales y regionales y a las organizaciones no gubernamentales a hacer preparativos para el año del aniversario, que servirá también de catalizador para el desarrollo de una asociación mundial para los derechos humanos.
His Office would endeavour to assist Governments, the United Nations system, international and regional organizations and NGOs to make preparations for the anniversary year, which would also provide a catalyst for the development of a global partnership for human rights.
8. Hacer preparativos para convocar la tercera reunión del Grupo para la Acción Árabe Conjunta con la participación del sector privado y las organizaciones no gubernamentales.
8. To make preparations to convene the third meeting of the Joint Arab Action group with the participation of the private sector and NGOs.
En el bienio de 2010-2011, la Junta observó que, salvo seguir las instrucciones impartidas por el equipo de la Sede encargado de la aplicación de las IPSAS, el Tribunal no había sido proactivo en la determinación de los cambios que necesitaba realizar para aplicar las IPSAS, sobre todo cómo hacer preparativos para confirmar, depurar y migrar los datos para la aplicación de las IPSAS.
19. In the biennium 2010-2011, the Board noted that with the exception of following the instructions given by the Headquarters IPSAS implementation team, the Tribunal had not proactively identified the changes it needs to make for the implementation of IPSAS, especially how to make preparations to confirm, cleanse and migrate data for the implementation of IPSAS.
Sólo puede hacer preparativos... Para las secuelas.
You can only make preparations for the aftermath.
—¿No tenemos que hacer preparativos?
"Don't we have to make preparations?
Quizás tenga que hacer preparativos en esta semana que falta.
Maybe I’ll be wanting to make preparations even this coming week.
La escuela de gladiadores empezó a hacer preparativos para la fiesta anual de las Saturnales.
The gladiator school began to make preparations for the annual festival of Saturnalia.
Entretanto, Lúculo llegaba a Roma y comenzó a hacer preparativos para lo inevitable.
In the meantime, Lucullus arrived back in Rome, and began to make preparations for the inevitable.
Como estoy segura de que el cambio de sede no será un problema, comenzaré a hacer preparativos para su visita y las ceremonias nupcial y de coronación.
As I’m sure the change of location will not be a problem, I’ll begin making preparations for your visit, and our matrimonial and coronation ceremonies.”
—Te dimos hasta la puesta de sol para que te marcharas —dijo con severidad Ala de Nube—, no para que te dedicaras a hacer preparativos para iniciar la guerra contra nosotros.
“We gave you until sundown to depart,” Cloudwing said sternly, “not to make preparations for war against us.
Sigue habiendo millares de probabilidades de que no ocurra contra una, y la absoluta certeza de que mucha gente morirá si empezamos a hacer preparativos.
It’s still thousands to one against anything happening at all,” Sharps insisted. “And a complete certainty that a lot of people will get killed if we start making preparations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test