Translation for "hacer paradas" to english
Hacer paradas
Translation examples
No puedes programar un tren de juguete para hacer paradas, Francine
Uh, you can't program a toy train to make stops, Francine.
- Es una locura hacer paradas.
James, you're crazy to make stops in this hot plane.
Puedo adivinar con alguna certeza, que van a hacer paradas... aquí, aquí y aquí
I can guess with some certainty, that they'll be making stops, here, here and here.
Vamos a hacer paradas en el camino... para mochileros y excursionistas.
We'll be making stops along the way for backpackers and day hikers.
—Porque tengo que hacer paradas en los otros pueblos, señor, y Doscamisas está muy lejos, y los miércoles siempre va con adelanto, señor, y este carro tampoco corre tanto, señor, y… —Si non cogemos… si non cojo la diligenciña esa hoy, darete la mayor paliza de tu vida —gruñó el pasajero—.
“I’ve got to make stops at the other villages, sir, and it’s a long way, and on Wednesdays it runs early, sir, and this cart can only go so fast, sir, and—” “If we—I dinna catch yon coach today I’ll gie’ ye the hidin’ o’ yer life,” growled the passenger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test