Translation for "hablar solo" to english
Translation examples
A mí no me importa hablar solo.
I do not mind talking alone.
Me haces hablar solo como un tonto. Me haces cantar "María, te llevo en mi corazón... "
I am talking alone like a stupid, you make me sing "'Maria, I bring you into my heart... "
Quiero hablar solo con el Sr. Singer.
I want to talk alone with Mr. Singer.
Tu padre y yo tenemos que hablar solo.
Your father and I need to talk alone.
Es como comer a solas o hablar solo.
It is like eating alone or talking alone.
Contigo guardará silencio mientras a ti te convenga hablar solo;
With you she will sit silent as long as it suits you to talk alone;
Apenas lo hubo dicho, cuando el abanico de los párpados de su hermana volvió a posarse sobre los ojos y, ocultando tras él su predisposición a escucharle, le dejó hablar solo.
No sooner had he said this than his sister again dropped the fan of her lashes over her eyes and, veiling her consent, let him talk alone.
Él me pidio que hablara solo en francés con usted.
You were just a baby... He wanted me to speak only French with you.
Persiste en hablar solo de los niños.
You persist in speaking only of the children.
Creo que deberíamos hablar solo en Francés.
( british accent ) i think we should speak only in french.
Quizá tener que hablar solo inglés en casa.
Maybe we need speak only English at home.
Hablarás solo cuando te hablen Y evitar la política.
You will speak only when spoken to and all discussion of politics is forbidden.
Hablar solo cuando nos hable y responder lo que nos pregunte.
Speak only when spoken to, and tell you what he asks us.
—Eres preciosa —musita, como si hablara solo para sí—.
“You are so beautiful,” he murmurs, as if he’s speaking only to himself.
—Le daré una respuesta limitada, señorita Rashad, y hablaré solo en términos generales.
‘I’ll give you a limited response, Miss Rashad, and speak only in general terms.'
En los últimos cuatro años había aprendido a hablar solo cuando sabía de qué hablaba.
He had learned in the past four years to speak only when he knew that which he was speaking about.
Estar en casa, hablar solo germano y oír solo germano y saber que mis dioses me oyen cuando los invoco.
To be home. To speak only German and hear only German and to know that my gods hear me when I call to them.
No tendrás que hablar, solo escuchar, aunque quizá deba enviarte, si la ocasión lo demanda, a que hagas algún recado de confianza o discreción.
You need not speak, only listen, though I may employ you as the occasion demands upon errands of trust or discretion.
Agradezco su insistencia en hablar solo conmigo, pero simplificaría mucho las cosas si me permitiera designar al prefecto Clearmountain para que hablara en mi nombre.
I appreciate your insistence on speaking only to me, but it would simplify matters enormously if you would allow me to designate Prefect Clearmountain to speak for me.
El comportamiento inusual de Nettie —ponerse un nombre de chico y hablar solo con niños— es una respuesta comprensible a la agresión prolongada y especialmente horrenda que ha tenido que soportar.
Nettie’s unusual behaviour—giving herself a boy’s name and speaking only to children—is an understandable response to the prolonged and especially horrific attack she endured.
Mientras estaba allí arrodillada, vi tres tortugas de tierra entrando y saliendo lentamente del pequeño espacio que quedaba bajo la casa, y me enamoré de ellas; quería tenerlas cerca, quería hablar solo con ellas todos los días durante toda mi vida.
As I was kneeling there I saw three land turtles crawling in and out of the small space under the house, and I fell in love with them, I wanted to have them near me, I wanted to speak only to them each day for the rest of my life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test