Translation for "hablando hablando" to english
Hablando hablando
Translation examples
- ¿Por qué tienes que seguir hablando? Hablando, hablando.
Why do you have to keep talk, talk, talking?
Y los usuarios, están hablando, hablando.
And the users, they're talking, talking.
? parada hablando, hablando ? [llorando]
♪ stop talking, talking ♪ [crying]
No entiendo. ¿Por qué Jimmy y Cynthia estarían "hablando" hablando?
I don't understand. Why would Jimmy and Cynthia be "talk" talking?
Si sigo hablando, hablando, hablando, no notará la Dolly.
If I keep talking, talking, talking, you won't notice the Dolly.
Yo estaba hablando, hablando, hablando, y trató de hacerme parar, y no pudo detenerme.
I was talking, talking, talking, and he tried to get me to stop, and I wouldn't stop.
Te diré algo, lo que más me molesta de la prisión es que hay hombres hablando hombres, hombres, hablando, hablando.
Oh, boy. I tell you, the thing that upsets me most about prison is it's just men talking. Men, men, talk, talk.
Estaba ocupado tratando de no morir, y que estaba hablando, hablando, hablando.
I was busy trying not to die, and you were talking, talking, talking.
Hablando, hablando, hablando, con cigarrillos encendidos colgando de los labios blanquecinos.
Talking, talking, talking, with burning cigarettes hanging from their blanched lips.
Permanecíamos casi constantemente en nuestra pequeña cabina, hablando, hablando, hablando.
We stayed in our tiny cabin a lot, talking, talking, talking.
Gerald y yo éramos Natasha y el doctor hablando eternamente, hablando, hablando, hablando.
Gerald and I were Natasha and the Doctor forever talking, talking, talking.
Pero no, siguen hablando, hablando, hablando, y besándose, besándose como locos. ¡Agh!
But there they go, talk, talk, talk, and kiss, kiss, kiss, like mad things. Eugh!
Hablando, hablando, siempre hablando.
Talking, talking, always talking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test