Translation for "hablado tan" to english
Translation examples
Hemos hablado tan poco.
We talked so little.
Yangjin nunca había hablado tan libremente con un desconocido.
She had never talked so freely to a stranger.
¡Dios, jamás he hablado tan rápido en toda mi vida!
God, I never talked so fast in my life!
No creo que haya pensado tanto, y hablado tan poco, en toda mi vida.
I don’t think I’d ever thought so much, and talked so little, in my life.
Imaginaba que estaban al corriente de la situación, o Demikhov no habría hablado tan abiertamente de ello.
He presumed they were fully aware of the situation, or Demikhov wouldn't be talking so openly.
Si Emmy no hubiera hablado tan alto, la mujer no me habría advertido. Lo dijo.
If Emmy hadn’t talked so loud, the woman would not have noticed. She said that.
Le dije que me había disgustado mucho que mi patrona hablara de aquel modo en su presencia el día anterior, de lo que a ella nada le importaba, pero que suponía que quería que le pagara lo que le adeudaba, que era aproximadamente unas ocho guineas, pero que ya había resuelto dárselas, y, en efecto, se las había dado la misma noche en que había hablado tan a la ligera.
I told him I had been very much dissatisfied at my landlady's talking so publicly the day before of what she had nothing to do with; but I supposed she wanted what I owed her, which was about eight guineas, which I had resolved to give her, and had accordingly given it her the same night she talked so foolishly.
El Administrador estaba especialmente reconocido por el número de países en que se ejecutaban programas que habían hablado tan bien de la labor del PNUD.
He particularly appreciated the number of programme countries that had spoken so well about the work of UNDP.
Liam ha hablado tan bien de ti .
Liam's spoken so highly of you.
¡Cuánto tiempo desde que escuché esas palabras habladas tan maravillosamente!
How long since I heard those words spoken so beautifully!
Samuel me ha hablado tan bien de ambos.
Samuel has spoken so highly of both of you.
No debería haberte hablado tan duramente.
I shouldn't have spoken so harshly.
Julia ha hablado tan bien de ti.
Julia has spoken so highly of you.
Jamás nadie había hablado tan ásperamente a un padre.
Never had anyone spoken so harshly to his father.
No habría hablado tan irrespetuosamente si Lilith hubiese estado con él.
He would not have spoken so bluntly if Lilith had been with him.
-No había hablado tan deprisa desde el examen oral del máster-.
I hadn’t spoken so quickly since the orals for my master’s degree.
Param no podía creer que le hubiera hablado tan bruscamente a Olivenko.
Param couldn’t believe she had spoken so sharply to Olivenko.
Nunca antes habían hablado tan abiertamente sobre la situación dentro de la organización.
They’d never before spoken so openly about the situation within the organization.
No habría hablado tan claramente si hubiese sabido que vuestro hijo está ahí.
I would never have spoken so frankly if I had known the child was there.
Evidentemente, no habría hablado tan fuerte si hubiese sabido lo que estaba a punto de ocurrir.
Obviously I wouldn’t have spoken so loudly if I’d realized that was about to happen.
—Oye —exclamó Jill indignada—, que tengo catorce años —se ruborizó por haberle hablado tan bruscamente.
said Jill indignantly. “I’m fourteen.” Immediately, she flushed at having spoken so boldly to him.
Bellis no sabía si la Amante había hablado tan abiertamente porque había olvidado que se encontraba presente o porque ya no le importaba.
Bellis did not know if the Lover had forgotten that she was present, to have spoken so openly, or if she no longer cared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test