Translation for "habia" to english
Habia
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Habia incluso un intento aparente de tomar en cuenta las reclamaciones de las comunidades que se verían afectadas por el proyecto minero de Tampacán, pero hasta la fecha no se ha materializado.
There was also an apparent intention to address the grievances of communities to be affected by the Tampakan mining project, but to date the provisions of the Executive Order have not been implemented.
Desde la presentacion del informe anterior se han identificado los siguientes objetos sobre los cuales no se habia informado antes y que ya no se encontraban en orbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de noviembre de 2001:
The following objects not previously reported have been identified since the last report but are no longer in orbit as at 2400Z 30 November 2001:
Pues los había...
Well, they have...
- Había montones de-
We'd have piles...
Lo había olvidado!
I have forgotten.
Te habías perdido?
Have you lost?
A ver, es que me había me lo había
Well, I have... I have...
¿Habías-- habías hecho esto antes?
Have-- have you done this before?
¿lo habías olvidado?
Have you forgotten?
¿No habías estado?
Have you not?
“No”, dije yo, casi lo habia olvidado. Maldición.
"No," I said, having almost forgotten. Damn it.
- No le habia visto nunca, compañero Elijah.
“I have never met him before, Partner Elijah.”
Por suerte parecia que nadie se habia golpeado... aun.
Fortunately, no one seemed to have hit anybody … yet.
Cualquiera de las anteriores lo hubieran mantenido vivo, pero ninguna de ellas habia pasado.
Any of those could have kept him alive, but none of them had happened.
Nunca me habia fijado en el trabajo de equipo y las estrategias que debian estar desarrollandose.
I'd never noticed the teamwork and strategizing that must have been going on.
Dificilmente podia esperar para decirle a los otros los que habia pasado y reirnos un buen rato de eso.
I could hardly wait to tell the others what had happened and have a good laugh over it.
Habia un punto de hosquedad en su voz y comprendí que debía de haber visto la moto en el garaje.
There was a sour edge to his voice, and I realized that he would have seen the motorcycle in the garage.
—Tengo que hablar. Alguien telefoneó a la casa diciendo que Caleb habia oido un perro que ladraba cerca de la mina.
“I have to talk about it. Someone phoned the house and told Caleb he’d heard a dog barking out near the mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test