Translation for "habían llevado a cabo" to english
Habían llevado a cabo
  • had carried out
  • they had conducted
Translation examples
had carried out
pero fue Panmasi quien lo había llevado a cabo.
however, it was Panmasi who had carried out the deed.
Antes de aparecer, había llevado a cabo una útil investigación.
He had carried out useful research before he turned up.
se sentía orgulloso de su previsión y de la minuciosidad con que había llevado a cabo su plan.
he felt a little proud of his foresight and the smoothness with which he had carried out his plan.
Él había hecho lo que se proponía y también ella había llevado a cabo sus intenciones, a sangre fría.
He had done what he had intended to do and she too had carried out her intentions, in cold blood.
Si otra banda había llevado a cabo el robo en casa de Aviola y los Rabirio lo sabían, habría sangre en los adoquines.
If another gang had carried out the Aviola theft, and the Rabirii knew, there would be blood on the cobbles.
Al mismo tiempo, me convencí absolutamente de que no había sido él quien había llevado a cabo el cambio de la insulina por la eserina.
At the same time I decided quite definitely that it was not he who had carried out the actual process of transferring eserine to an insulin bottle.
En Dinamarca, el Partido Popular Danés había llevado a cabo gran parte de aquello con lo que soñaba Amigos de Suecia.
In Denmark the Danish People’s Party had carried out many of the things that the Friends of Sweden dreamed of doing.
they had conducted
La OIT ha llevado a cabo diversas investigaciones sobre las prácticas discriminatorias en ese sector.
ILO had conducted a number of investigations into discriminatory practices in that sector.
La Presidenta agradece a las delegaciones su cooperación y la cordialidad con la cual han llevado a cabo sus trabajos.
19. The Chairperson thanked delegations for their cooperation and the cordiality with which they had conducted their work.
La Oficina Federal de Estadística ha llevado a cabo estudios detallados sobre el fenómeno del suicidio.
The Federal Office of Statistics had conducted detailed studies on the phenomenon of suicide.
Señaló que había llevado a cabo extensas consultas con una amplia serie de partes interesadas.
He noted that he had conducted wide-ranging consultations with a broad base of stakeholders.
El Ministerio de Cultura ha llevado a cabo campañas para promover el uso de las lenguas locales.
The Ministry of Culture had conducted campaigns to promote the use of local languages.
La Comisión también señaló que la inspección del trabajo había llevado a cabo actividades de sensibilización.
The Committee also noted that the labour inspectorate had conducted awareness-raising activities.
Asimismo ha llevado a cabo una encuesta sin precedentes con miras a establecer la correspondiente base de datos.
It had conducted an unprecedented survey with a view to establishing a corresponding database.
Entretanto, la oficina regional de Bangkok ha llevado a cabo diversas misiones de seguimiento.
In the meantime, the regional office in Bangkok had conducted a number of follow-up missions.
A bordo estaba el embajador que había llevado a cabo el trato.
The ambassador who had conducted the negotiations was on board.
El que había llevado a cabo involuntariamente en el cuarto de baño.
The one he had conducted involuntarily in his bathroom.
Juntos habían llevado a cabo experimentos de Percepción Extrasensorial —con éxito, según ella—.
They had conducted ESP experiments together—successfully, according to Vera.
El aire denso y caliente del cuarto le recordó a Kerans la cabina de Hardman durante la experiencia que Bodkin había llevado a cabo.
The thick hot air in the room reminded Kerans of Hardman's cabin during the experiment Bodkin had conducted on the pilot.
Había llevado a cabo varias investigaciones sobre casos de corrupción dentro del Partido, pero la mayoría de las veces sólo ladraba y no mordía.
While it had conducted several intra-Party corruption cases, most of the time it barked rather than bit.
El doctor Theodore Xenophon había llevado a cabo extensas y rigurosas investigaciones sobre los fenómenos de la hipnosis en el Laboratorio de Relaciones Sociales de Harvard.
Dr. Theodore Xenophon Barber had conducted extensive and rigorous research on hypnotic phenomena at Harvard’s Laboratory of Social Relations.
El auricular seguía húmedo y caliente del último acto íntimo que había llevado a cabo, y le lanzó a Biju un resuello, un denso crepitar tuberculoso.
The receiver was still moist and warm from the last intimacy it had conducted, and it breathed back at Biju, a dense tubercular crepitation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test