Translation for "había nombrado" to english
Había nombrado
Translation examples
había nombrado "hombre del año" de 1943, afirmaba que una ruptura con los soviéticos podría ser desastrosa dada la dependencia de los EEUU de ellos para ayudar a vencer a Japón.
Had named "man of the year" for 1943, Contended that a break with the soviets Would be disastrous, given u.S. Dependence on them
Había nombrado a Calígula su principal heredero y a Gemelo, que era su nieto y todavía un niño, su segundo heredero, en caso de que Calígula muriese antes que él.
He had named Caligula his principal heir and Gemellus, who was his grandson and still a boy, his second heir, in case Caligula should die before him.
Su padre, Enrique III, había nombrado a su hijo un santo real inglés,
His father, Henry III, had named his son for England's royal saint,
Sí, me quedé pasmado como todos al descubrir que me había nombrado heredero al trono oscuro, por así decirlo.
Yeah, I was as stunned as anyone to find out she had named me heir to the Dark throne, so to speak.
Había nombrado a alguna gente.
She had named certain people.
Dante había nombrado a unos cuantos, pero la lista estaba incompleta.
Dante had named a few, but the list was incomplete.
La Cosmo lo había nombrado uno de los pelirrojos más sexis.
Cosmo had named him one of the ten sexiest “gingers.”
en vez de eso había nombrado al Maestre de Armas comandante de la guarnición.
instead Borric had named the Swordmaster garrison commander.
El arma que unos pocos habían nombrado, pero nadie había descrito razonablemente.
The weapon a few had named but nobody had reasonably described.
Era extraño estar cayendo hacia un mundo que había nombrado él mismo.
It was strange to be falling towards a world he had named himself.
no mucho antes de eso la cámara de comercio los había nombrado comerciantes del año.
not long before all this, the chamber of commerce had named them Businesspersons of the Year.
Moisés había nombrado otros tantos, y este número gobernaba los anuncios del Sanedrín.
Moses had named as many, and this number ruled the affairs of the Sanhedrin.
Las criaturas que había nombrado se adelantaron y él se volvió y se dirigió hacia el este con ellos.
The creatures he had named came forward and he turned away eastward with them.
he had appointed
Me divirtió saber que había nombrado a Florencio prefecto pretorio de Iliria.
I was amused to note that he had appointed Florentius praetorian prefect of Illyricum.
donde las satrapías persas eran indígenas, había nombrado sátrapas, nativos siempre que fue posible;
where Persian satrapies were indigenous he had appointed satraps, native ones if possible;
Había nombrado un editorialista para extranjero de forma provisional, y prefería que me quedara en Indochina al menos otro año.
He had appointed a temporary foreign editor and would like me to stay on in Indo-China for at least another year.
Había nombrado a un nuevo justicia en Irlanda para cuidar de los intereses de la corona en aquellas tierras: un barón irlandés, de nombre Meiler FitzHenry.
He had appointed a new justiciar in Ireland to look to the crown’s interests in the land—an Irish baron by the name of Meiler fitz Henry.
Él no se acordaba de mí con toda seguridad. Dejé pasar un puñado de segundos para no ser demasiado brusco antes de preguntarle por qué me había nombrado defensor y después por qué motivo se encontraba en el trullo.
It was obvious he didn’t remember me. I waited a few moments, in order not to be too abrupt, before asking him why he had appointed me and why he was inside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test