Translation for "había concedido" to english
Había concedido
Translation examples
El banco ya me había concedido un crédito de 2 millones.
I hadn't told Ignacio but the bank had granted me a loan of two million.
Félix Stranger me había concedido un último deseo.
Felix Stranger had granted me one last wish.
Él la despojó de todos los poderes que le había concedido, como si la estuviera poniendo del revés.
He wrenched from her all the powers he had granted her, as if he was turning her inside out.
La ciudad había concedido fondos... y las familias del pueblo habían donado dinero.
He said the city had granted funds and the village families had donated money.
La providencia le había concedido una segunda oportunidad.
Providence had granted him second chances.
Y era un presente a aquella que le había concedido la inmortalidad.
And it was a gift to her who had granted him immortality.
Dios les había concedido los animales para tal fin.
God had granted them animals for the purpose.
Arienrhod había concedido al muchacho la elección de las armas;
Arienrhod had granted the boy choice of weapons;
Para sus adentros, argumentaba que la providencia le había concedido una tregua.
He told himself that providence had granted him a respite.
Y, de hecho, Bruenor había concedido unos cuantos de estos deseos.
And indeed, Bruenor had granted more than a few such “wishes.”
Odium había concedido a aquella mujeren sus propios ritmos.
Odium had granted this femalen her own rhythms.
he had granted
Se había concedido un respiro suficiente: no podía pasarse todo el día sentado en la piedra.
He had granted himself enough of a respite. He couldn’t spend all day on his stone.
Como le intrigaba, había concedido a Serena más libertad de la que un esclavo merecía.
Because she intrigued him, though, he had granted Serena far more freedom than any slave deserved.
Hacía siete años que él le había concedido un privilegio especial al comodoro alemán Juan B.
Seven years before, he had granted special rights to a German, Commodore Johann B.
El señor Schneider estaba explicando —como si se lo explicara a una niña muy pequeña y excitable— que «no se sentía solo», aunque «sí estaba solo», que «se había concedido» seis años para volverse «cotidiano, en apariencia», y después...
Schneider was explaining—as one might explain to an excitable, very young child—that he was “not lonely”—but “yes, alone”—he had “granted himself”
Se figuró que tendría un resfriado o la gripe, nada de mayor consideración, pero ahora que se había concedido a sí mismo el derecho de hablar con ella llamó a su casa a la hora del almuerzo desde el teléfono público que había junto a la entrada de la cafetería.
He figured it was a cold or the flu, nothing of any consequence, but now that he had granted himself the right to talk to her, he called her house at lunchtime from the pay phone next to the cafeteria entrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test