Translation for "héroe de la batalla" to english
Héroe de la batalla
  • battle hero
  • hero of the battle
Translation examples
hero of the battle
Rindamos homenaje al desafortunado héroe de la batalla de Quadragesino.
Pay homage to the unfortunate hero of the battle of Quadragesimo.
Héroes de la Batalla de la Naranja
Heroes of the Battle of the Orange
Este es Goudurix, hijo de mi hermano, Océanonix, el renombrado guerrero, el famoso héroe de la batalla de...
This is Justforkix, son of my brother Doublehelix, the renowned warrior. - The famous hero of the battle of...
La Guardia a cumplir con los decorados al Héroe de la Batalla de Stalingrado, Chuikov en la calle.
The Guards meet the decorated Hero of the Battle of Stalingrad, Chuikov, on a street.
El héroe de la Batalla de Qadisiyyah.
The hero of the Battle of Qadisiyyah.
Perdón, Vocator Urza Jaddo, héroe de la batalla de Gorash... y el mejor espadachín de Couro Prido, después de mí, por supuesto.
Excuse me, Vocator Urza Jaddo, hero of the Battle of Gorash... and the finest swordsman in the Couro Prido, next to me, of course.
Damas y caballeros. De Irak: Los héroes de la batalla de Al-Ansakar.
Ladies and gentlemen, from Iraq, the heroes of the Battle of Al-Ansakar,
Damas, ¿conocen a Ser Bronn del Aguasnegras, héroe de la batalla de Bahía del Aguasnegras?
Ladies, have you met Ser Bronn of the Blackwater, hero of the Battle of Blackwater Bay?
Aquí tengo en mi mano una carta de mi hermano, Océanonix, el renombrado guerrero, el famoso héroe de la batalla de Génova... que luchó lado a lado con el gran Versumgeterix...
I hold in my hand a letter from my brother Doublehelix, the renowned warrior. The famous hero of the Battle of Gergovia, who fought side by side with the great Vercingetorix.
Él es el héroe de esta batalla. 56
‘He is the true hero of this battle.’ 56
El general La Salle es un héroe de la batalla del Somme.
General LaSalle was a hero of the Battle of the Somme.
Lord Mabreton, por ejemplo, es un héroe de la batalla del Alcázar de Tessua.
Lord Mabreton, for example, is a hero of the Battle of Tessua’s Keep.”
Bueno, no estoy muy versado en los clásicos, pero… Leónidas fue el héroe de la batalla de las Termópilas contra los persas.
Well, I didn’t have much of a classical education, but … Leonidas was a hero of the Battle of Thermopylae against the Persians.
Después de todo, Lafitte dejaba en paz a los barcos americanos y, sobre todo, era el héroe de la batalla de Nueva Orleans.
After all, Lafitte left American ships alone, and he was a hero of the Battle of New Orleans to boot.
Liderándolos, ocupando un lugar de honor, estaba el viejo amigo de Tito, Cneo Marcio, el héroe de la batalla de Corioles.
At their head, in a place of honor, was Titus’s old friend, Gnaeus Marcius, the hero of the battle of Corioli.
Hago fotos del monumento, un largo muro con una leyenda en letras de hierro forjado: A LOS HÉROES DE LA BATALLA DE SCHIPLAKEN.
I take photos of the monument—a long wall with black iron letters reading TO THE HEROES OF THE BATTLES OF SCHIPLAKEN.
Nada quedaba del apuesto y soberbio hidalgo, héroe de antiguas batallas, alcalde de Los Ángeles y próspero hacendado.
There was no trace of the well-built and proud hidalgo, the hero of ancient battles, mayor of Pueblo de los Angeles, and prosperous hacienda owner.
Y en aquel momento se terminaron el amor y la benevolencia real, y el respeto y la admiración para el héroe de la Batalla del Puente desaparecieron como el humo.
And in that moment queenly love and favour ended, and admiration for the hero of the Battle for the Bridge vanished like so much smoke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test