Translation for "guardar son" to english
Guardar son
Translation examples
En esa forma se guardará una copia de los formularios en blanco, que puede utilizarse cada vez que se envíe un informe.
This will save a copy of the blank report forms. These blank forms can be used each time a report is due.
Elegir la opción "save" y guardar el fichero en el disco duro de la computadora o en un disquete.
Choose the `save' option and save the file to either the computers hard drive or a diskette.
Así pues, la policía no tiene base jurídica para reunir, procesar y guardar datos sobre la nacionalidad o el origen étnico.
The Police thus do not have a legal basis for collecting, processing and saving data on nationality or ethnic affiliation.
4. Guardar los formularios rellenos.
4. Save the completed forms.
Pulsar a la izquierda en el icono con un disco en la barra de herramientas del navegador de la Internet para guardar los formularios en el disco duro de la computadora o en un disquete.
Left click on the disk icon in the internet browser toolbar to save the forms either to the computer's hard drive or a diskette.
A pesar de los muchos esfuerzos que han realizado para guardar las apariencias, no se puede cuestionar la conclusión del Secretario General.
In spite of the many face-saving efforts being made, the Secretary-General's conclusion cannot be questioned.
En segundo lugar, los agricultores no pueden por ley guardar, intercambiar ni replantar semillas genéticamente modificadas de su cosecha, lo que va en contra de la práctica agrícola común de guardar semillas para la siguiente siembra.
Second, farmers are legally prevented from saving/exchanging/replanting GM seeds from their harvest, and this goes against common farming practice of saving seed for the next planting.
Para descargar y guardar los formularios en blanco del sitio en la Web www.un.org/Depts/dda
To download and save blank forms from the website www.un.org/Depts/dda
¿Para qué guardar las sobras?
Why save the leftovers?
Lo guardaré para el otoño.
She’d save it for autumn.
Te lo guardaré para que lo veas».
I’ll save it for you.
Saben guardar el dinero.
They save their money.
—Te guardaré un baile.
“I’ll save you a dance.”
—¿Vamos a guardar esto para él?
Are we going to save that for him?
Te guardaré un t.s.q.
I'll be saving you a y.k.w.
Es algo que hay que guardar para la posteridad.
That’s one to save for posterity.
Pero ahora habrá que guardar las apariencias.
But now there will be face-saving.
¿Para guardar archivos en un disco?
To save files to disc?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test