Translation for "graznidos" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
"un graznido más grave y hueco... y son típicas las notas graves y resonantes".
"Lower, hollow croak And deep resonant notes are typical."
Era un aullido y un gruñido y un graznido y un alarido!
Was a yowl and a growl and a croak and a shriek!
Favorecido por ese graznido jovial.... ...un falsete post-coito.
Favored by that jovially croaking Post-coital falsetto.
Voy a esperar para ver si graznido.
I'll wait to see if you croak.
La dejó prolijamente y dijo con un graznido
He dropped it politely then said with a croak.
arrojar sus odiosos y locos graznidos.
And spew his hateful, insane croakings.
El graznido del cuervo clamará venganza.
The croaking raven doth bellow for revenge.
Era más como un graznido, estaba tratando de disfrazar su voz.
It was more like croaking, he was trying to disguise his voice.
El graznido espantoso.
The croaking was frightful.
Su voz fue como un graznido.
His voice was a croak.
Mi voz era un graznido.
My voice was a croak.
— La voz era un graznido.
Her voice was a croak.
Otro graznido, y Kora no estaba.
Still a croak, and still no Kora.
Le salió un graznido.
The sound came out as a croak.
noun
OWL HOOTS graznidos ANIMALES
OWL HOOTS ANIMAL SQUAWKS
Escuché los graznidos.
I heard it over the squawk.
[Birds graznido] [viento soplando]
[ BIRDS SQUAWKING ] [ WIND BLOWING ]
- Solo un graznido.
- Only a squawk.
Incidencia de graznido.
Incidence of squawk.
Palabras tontas, graznidos.
Foolish talking, foolish squawking.
comenzó con un graznido ruidoso
. Started squawking loudly.
- [Graznidos] - AGUJA [Scratches]
-(SQUAWKS) -(NEEDLE SCRATCHES)
El graznido de una gaviota.
The squawk of a seagull.
Pero el graznido se repitió.
But the squawk repeated.
El pollo soltó un graznido.
The chicken squawked.
El loro soltó un graznido.
The parrot gave a squawk.
La melodía se convirtió en un graznido.
The melody turned into a thin squawking.
Se oyó un graznido por el altavoz.
The loudspeaker overhead began squawking.
Los giffs alzaron el vuelo con un graznido.
The giffs roused with a squawk.
—Mi voz surgió como un graznido.
‘Okay.’ My voice emerged as a squawk.
Un graznido estalló en los altavoces.
A strangled squawk burst from the speakers.
noun
El número de los justos aumentará entonces en el mundo y el Iraq tendrá mayores posibilidades de ahuyentar el graznido de los cuervos del mal que incursionan diariamente en su territorio, arrasan sus bienes y matan a quienes alcanzan con sus bombardeos, cuando no han cobrado ya su vida los propios malhechores.
The worldwide number of fair-minded persons will increase, together with Iraq's potential to drive from its environment the cawing of the crows of evil, who daily raid its lands, demolish its property and take the lives of those hit by their bombs, if not already claimed by the evil-doers themselves.
Nadie dice "graznido" Julian.
- Ha-ha-ha. Nobody says "caw," Julian.
[Graznidos de aves] gritos indistinta]
[ bird cawing ] [ indistinct shouting ]
[Graznido de cuervos, electricidad crepita]
[Crows cawing, electricity crackles]
[Tintineo] [Graznido cuervo en la distancia]
[clinking] [crow cawing in distance]
♪♪♪ [Cuervo sigue graznido]
♪♪♪ [crow continues cawing]
Por mucho tiempo el graznido de los cuervos resonó en mis oídos.
and the cawing of the ravens kept ringing in my ears for sometime to come.
La corneja emite un graznido profundo y ronco que a menudo puntúa los sonidos de otras aves de marzo.
The carrion crow has a deep, hoarse caw that often punctuates the other bird sounds of March.
♪♪♪ [Graznido cuervo en la distancia] [Canto de los pájaros, el viento que sopla suavemente]
♪♪♪ [crow cawing in distance] [birds chirping, wind blowing lightly]
(graznidos) soy el malo de mi propia historia
(caws) ♪ I'm the villain in my own story ♪
Decimos "graznido" todas las semanas en el show.
We say "caw" every week on the show.
No era estridente, no era un triunfante graznido-.
Not strident, not a triumphant caw.
Más que una melodía fue un graznido.
More like a caw than a melody.
El graznido lejano de un cuervo.
The far-off caw of a crow.
Se oyó un golpe seco y un graznido airado.
There was a thud and an angry cawing.
El cielo se iluminó y los graznidos cesaron.
The sky lightened, the cawing receded.
Un crujido de ramas y un graznido de alarma.
A crash of branches and a caw of alarm;
El graznido del cuervo sonaba más fuerte.
The cawing of the crow sounded louder.
Se oyeron los graznidos de los cuervos a lo lejos.
They listened to the crows cawing in the distance.
Una gaviota lanzó un graznido y otra le respondió.
Overhead, a gull cawed and another answered.
Cuervo emitió un agudo graznido.
The Raven let out a shrill caw.
noun
Con su graznido estúpido.
With your stupid quacking.
Y oímos ese graznido de pato cuando el doctor Klein fue secuestrado.
And we heard that toy quack when Dr. Klein was abducted.
Eterna Gratitud a nuestros humildes amigos palmípedos.... ...a nuestros amigos palmípedos que con su entusiasta graznido...
Eternal gratitude to our humble web footed friends. To our humble web footed friends with their excited quacking.
¿Ud pone el graznido del pato en el cubo?
You put the quacking in the cube?
Bueno, tan adorable como suene, estoy a algunos años de tener el graznido de un pato en mi cara.
- As lovely as that sounds, I'm a few years away from having a duck quack off in my face.
Para ya ese graznido infernal, grito el cisne...
Stop it! Stop that infernal quacking, cried the swan...
No estoy preocupado por él posponiendo porque esto es como un graznido ruido para él.
I'm not worried about putting him off because this is just like a quacking noise for him.
Los ahorros de toda mi vida van a desaparecer en un restaurant vacío que fue arruinado por el graznido del pueblo.
My life savings are being eaten into by an empty restaurant that's been shut down by the local quack.
Se oyó un graznido estrangulado.
There was a strangulated quacking.
Se oyó otro graznido irritado.
There was another irritable quack.
y el leve graznido de unos patos.
and the faint quacking of ducks.
El pato lanzó un largo graznido.
The duck quacked at length.
Pero no se oyó ningún cacareo ni graznido.
But there was no sudden clucking, no loud quack.
De nuevo el graznido. —¿A qué cojones estás disparando?
Again the quack: “What the fuck are you shooting at?
De su boca salieron ruidos como graznidos.
He made quacking sounds with his mouth.
En la oscuridad se oían cacareos, graznidos y siseos.
There was a sound in the darkness of clucking, quacking and hissing.
El auricular estaba emitiendo graznidos, y me lo llevé al oído.
The telephone was quacking and I plugged it into my head.
noun
Graznido, graznido para ti, mi triste amigo sin pareja.
Honk, honk to you, my sad, unpaired friend.
El sonido del llanto de Marco Antonio, era como un graznido de ganso.
The sound of Marcantonio's cry. It was like a goose honking.
- (Suena como a Vaca mugiendo) - (Graznido tipo bocina)
- ( cow bellowing ) - ( goose honking )
*Haciendo graznidos en el camino*
honking on down the road ♪
De acuerdo, tú, George Tucker, eres un ruidoso, graznido de albatros.
Okay, you, George Tucker, are a loud, honking albatross.
- No, no es un graznido.
- No, not a honk.
Es como un graznido.
It's like a honking goose, kind of...
- # Con un graznido # - # Graznido #
- # With a honk # - # Honk #
El graznido se apagó.
The honking stopped.
Los graznidos de los gansos son un milagro.
Honking geese are a miracle.
Los graznidos de las ocas continuaban.
The honking of the geese continued.
El balido se trocó en graznido.
His squeal turned to a honk.
A lo lejos, lúgubres graznidos de gansos.
In the distance, the honks of mourning geese.
Oyó el graznido de unos gansos en vuelo.
He heard a honking of geese overhead.
Sus graznidos eran apenas audibles.
Their voices were faintly audible, honking to each other.
Su compañera de celda soltó otro graznido.
and her cellmate just honked some more.
Jadeaba y daba pequeños graznidos.
He made gasping noises and small dry honks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test