Translation for "granjas de ovejas" to english
Granjas de ovejas
Translation examples
Durante la invasión argentina de 1982 yo vivía en una granja de ovejas, en las Falkland occidentales y, aunque fuimos más afortunados que muchos de los isleños, aún subsiste el trauma de ver invadido nuestro propio país.
During the Argentine invasion of 1982 I lived on a sheep farm on West Falkland, and, while we were far more fortunate than many Islanders, the trauma of having your home country invaded remains.
Cuando volvemos a saber de él, se ha establecido en las Tierras Altas, como capataz de una de las nuevas granjas de ovejas abandonadas por los campesinos.
When we next hear of him he is settled in the Highlands, a factor on one of the new sheep farms cleared of the crofters.
No creo que estas australianas sean demasiado remilgadas, siempre que encuentren a alguien que las saque de la vieja granja de ovejas.
‘I don’t think these Aussie girls are too fussy, as long as they find someone to get them off the old sheep farm.’
Gatewood se había retirado a una pequeña granja de ovejas en el sudoeste del condado de Cary, tan lejos de Bowmore y de su agua como podía, pero sin salir del condado.
Gatewood had retired to a little sheep farm in the southwest corner of Cary County, about as far from Bowmore and its water as one could possibly get and still reside in the county.
Cuthbert Whitehead se estaba ya haciendo viejo y Milius Bursar se hallaba casi siempre lejos del priorato, recorriendo las granjas de ovejas, contando acres, corderos y sacos de lana.
Cuthbert Whitehead was getting old, now, and Milius Bursar was almost always away from the priory, touring the sheep farms, counting acres and ewes and woolsacks.
En días alternos, invertíamos el curso de la marcha, trepando primero por el despeñadero existente detrás del campamento y atravesando las colinas, las pistas y las granjas de ovejas hasta llegar a la cumbre de la Pequeña Birmania.
On alternate days we reversed the course. Climbing the cliff in the rear of camp first and through the hills and trails and sheep farms to reach the top of the Little Burma.
—Aquí se podría montar una estupenda granja de ovejas —dice, y, en efecto, nos cruzamos con varios pastores, niños y viejos en su mayor parte, que cuidan de sus rebaños.
“A man could carve out a fine sheep farm here,” he says, and indeed we come upon a number of local herdsmen, boys and old men mostly, grazing their stock.
Tom Drystone, el cartero, debía cubrir con su furgoneta roja durante la jornada una extensa zona, por largos y sinuosos caminos de un solo sentido, que llevaban a remotas granjas de ovejas y a casas de campo de los estrechos valles.
Tom Drystone, the postman, driving his scarlet van, covered, during the day, an enormous area. Long, winding single-track roads led up into the glens, to remote sheep farms and distant crofts.
Porque hay hombres que no pueden soportarlo, como es lógico. Algunos se quitan de en medio, como el señor Royal, o sencillamente se evaporan, como el señor Gault, nuestro antiguo vecino, que se encargaba de la otra granja de ovejas, o el señor Michael, nuestro segundo mejor carpintero, o el señor Van Wijk, a quien dejamos de ver el día en que su hijo se hizo hombre.
Cuz some men can't take it, can they? They off themselves like Mr. Royal or some of them just plain disappear, like Mr. Gault, our old neighbour who used to run the other sheep farm, or Mr. Michael, our second-best carpenter, or Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test