Translation for "grandeza" to english
Translation examples
Su elección es prueba de la grandeza de nuestro continente africano.
Your election is a testament to the greatness of our African continent.
En las palabras de Winston Churchill, el precio de la grandeza es la responsabilidad.
Or, in the words of Winston Churchill, the price of greatness is responsibility.
La libertad es la medida de la dignidad y de la grandeza del hombre.
Freedom is the measure of man's dignity and greatness.
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
It combines courage and greatness, sorrow and tears.
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
All should work together for the greatness of UNIDO.
Sabemos que no puede menos que alcanzar la grandeza.
We know it is capable of reaching for no less than greatness.
Dejen que su grandeza florezca." Nelson Mandela
Let your greatness bloom." Nelson Mandela
Su grandeza era otra.
His greatness lay elsewhere.
Su color principal, el oro, sugiere la grandeza de la nación.
Its principal colour, gold, suggests the greatness of the nation.
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
The greatness of that event carries with it a truly fateful significance for all of humankind.
Pero su grandeza,
But your greatness,
No, Su Grandeza.
No, great one.
Papá, defíneme "grandeza".
Pap, define greatness
Alabando su grandeza.
Worshipping His Greatness.
Sí, su grandeza.
Yes, your greatness.
"Su mayor grandeza".
"His greatest greatness."
"Yo vengo de la grandeza, yo atraigo grandeza, yo soy grandeza"
I come from greatness, I attract greatness, I am greatness.
Soy una grandeza.
I am greatness.
¿Eso es grandeza?
That is greatness?
Pero en ello había grandeza, una grandeza muy humana.
But there was greatness in it, a very human greatness.
La grandeza reconoce la grandeza y queda ensombrecida por ella.
Greatness recognizes greatness and is shadowed by it.
La muerte le ha llegado con grandeza, y será ensalzado con grandeza.
His death was accomplished in greatness, and he will be celebrated in greatness.
Su pasión por la grandeza contacta con mi anhelo de grandeza.
And their passion for greatness touches the longing for greatness within me.
¿Y qué es la grandeza?
And what is greatness?
Esto es la grandeza».
That’s what greatness means.’
¿Qué grandeza hay en eso?
What's so great about that?
¡Una grandeza sin par!
“Unparalleled greatness!”
noun
La fe baha'í enseña que la grandeza y la diversidad del mundo natural son reflexiones deliberadas de Dios.
The Baha'i faith teaches that the grandeur and diversity of the natural world are purposeful reflections of God.
Sólo las soluciones nuevas pueden evocar una grandeza igual a la del pasado.
Only new solutions can evoke a grandeur equal to the past.
5. La destrucción de sus sistemas de organización y vida comunal, ha sido la causa de su ruina, el desplazamiento de su grandeza y su reemplazo por condiciones de miseria y vasallaje.
5. The destruction of their organization and communal life has been the cause of their ruin, the displacement of their grandeur and it's replacement for misery and vassalage.
Que en tanto no se resuelva este problema de la sociedad guatemalteca, sus potencialidades económicas, políticas, sociales y culturales jamás podrán desenvolverse en toda su magnitud, y ocupar en el concierto mundial el lugar que le corresponde por su historia milenaria y la grandeza espiritual de sus pueblos,
That until this problem affecting Guatemalan society is resolved, its economic, political, social and cultural potential will never be able to develop fully and neither will it be able to take the place in the community of nations due to it by virtue of its ancient history and the spiritual grandeur of its peoples;
753. Durante años, Costa Rica como el resto de las naciones latinoamericanas festejó el día 12 de octubre como el Día de la Raza, simbolizando por muchos años la contribución, grandeza y gloria españolas en su llegada a las nuevas tierras.
753. For years Costa Rica, like the other Latin American nations, celebrated 12 October as Our Race Day, as a symbol for many years of the contribution, the grandeur and the glory of Spain on its arrival in the New World.
Al carecer de exposición a la naturaleza y de experiencia con esta, muchos habitantes de la ciudad, teniendo en cuenta su entorno, han crecido sin suficiente contacto con la grandeza del mundo natural o el conocimiento de su complejidad de múltiples capas y la maravilla que encierra, situación que plantea serias preocupaciones para el futuro.
Lacking exposure to and experience with nature, many city dwellers, given their surroundings, have grown up without sufficient contact with the grandeur of the natural world or knowledge of its multilayered complexity and wonder -- a situation that raises serious concerns for the future.
Sin la correspondiente movilización de recursos nuevos y adicionales, las medidas concretas que se esperan de estas nobles iniciativas, cuya grandeza y legitimidad nacen de los ideales mismos de la Carta, corren el riesgo de convertirse en mañanas de esperanzas perdidas o muy comprometidas.
Without the corresponding mobilization of new and additional resources, the specific actions expected from these noble initiatives, whose grandeur and legitimacy derive their very force from the ideals embodied in the Charter itself, are liable to translate into severely compromised or dashed hopes.
¿Qué hemos hecho con lo que creíamos nuestros talentos? ¿Qué hemos hecho de nuestros sueños de libertad, de grandeza y de renacimiento?
What have we achieved with our supposed talents? What has become of our dreams of freedom, grandeur and rebirth?
"¿Delirios de grandeza?"
"Delusions of grandeur"?
Se merece grandeza.
It deserves grandeur.
Es "grandeza", estúpido.
It's "grandeur," dumbshit.
La grandeza, la grandeza… le encantaba la palabra.
Grandeur, grandeur — that was the word he liked.
tiene grandeza, por supuesto, pero una grandeza muy franca y agradable.
it has grandeur, of course, but such a pleasant, agreeable, ingenuous grandeur.
Una grandeza en el mundo pero no del mundo, una grandeza que el mundo no entiende.
A grandeur in the world, but not of the world, a grandeur that the world doesn’t understand.
No es por manía de grandeza;
It is not a question of grandeur;
Pero tenía una cierta grandeza.
But it had grandeur.
noun
La grandeza del crimen en el que se había embarcado, quizá, le agitó.
The enormity of the crime he had embarked on had, perhaps, shaken him.
Las flores, la prensa, la gente, la grandeza de todo ello.
- The flowers, the press, the people, the sheer enormity of it.
Oh, que grandeza por tu parte, Simon.
Oh, how perfectly enormous of you, Simon.
No hay palabras que puedan transmitir con exactitud la grandeza del fenómeno.
No word in the English language accurately conveys the enormity of this phenomenon.
Soy un maníaco-depresivo con delirios de grandeza. El año 1985 fue grandioso para la música de Austin.
1985 was just an enormous year for Austin music.
Pero ¿quiere esto decir que haya de ser yo insensible a su grandeza, llena de futuro?
But must that mean that I have no feeling for its enormous potential?
Todavía estaba tambaleante por la conmoción que le había causado la muerte de Petronius y la grandeza de lo que había hecho.
He was still reeling from the shock of Petronius' death and the enormity of what he'd done.
Pero no acierto, por la grandeza de lo que está sucediendo. Balikwas. Tengo que recordarlo. Saltar sin previo aviso a otra situación. Saltar.
But I can’t, because of the enormity of what’s happening. Balikwas—I must remember that—jumping suddenly into another situation. Jumping.
Me fijé especialmente en esta desaparecida barca, porque con su pequeñez daba impresión de grandeza al acantilado y de inmensidad al mar al romper en las rocas.
I noticed it particularly, and I thought to meself, well, the artist put in that boat just so’s people looking at his picture would realize how enormous the cliffs were, and how grand the sea was, swirling round the rocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test