Translation for "grandes profetas" to english
Grandes profetas
Translation examples
En virtud del nuevo Código Penal Islámico, se puede aplicar la pena de muerte en el caso de ciertos delitos, como el adulterio, el incesto, la violación, la sodomía, el mantenimiento de relaciones sexuales consentidas entre personas del mismo sexo, en las que una de las partes no es musulmana, los insultos contra el Profeta Mohammad y otros Grandes Profetas, la posesión o venta de drogas ilícitas, el robo por cuarta vez, el homicidio premeditado, el moharebeh (hostilidad contra Dios), el fisad-fil-arz (corrupción en la Tierra) y la trata de seres humanos.
Under the new Islamic Penal Code, the death penalty is provided for certain crimes, including adultery, incest, rape, sodomy, a non-Muslim party in same-sex relations, insulting the Prophet Mohammad and other great Prophets, possessing or selling illicit drugs, theft for the fourth time, premeditated murder, moharebeh (enmity against God), fisad-fil-arz (corruption on earth) and human trafficking.
Le sigue en importancia el deber de alentar al individuo mediante la educación, para proporcionarle conocimientos y pericia: todos los grandes profetas de la historia de la humanidad fueron educadores.
Next in importance was the duty to promote the individual, through education to provide knowledge and skills; every great prophet in human history had been an educator.
- Blasfeme en público contra Dios o contra los grandes profetas;
Blasphemes in public against Almighty God or the great prophets;
En la cuna de las religiones del mundo, Jesucristo, el profeta Mahoma y otros grandes profetas predicaron a la humanidad el mensaje de paz y tolerancia.
In this cradle of the world’s religions, Jesus Christ, Prophet Mohammed and other great Prophets preached the message of peace and tolerance to mankind.
El artículo 263 establece que cualquier persona que insulte al Profeta del Islam o a otros Grandes Profetas será considerada sabb al-nabi y condenada a muerte.
Article 263 states that any person that insults the Prophet of Islam or other Great Prophets shall be considered as sabb al-nabi and punished by death.
Yo creo que estos grandes profetas tenían acceso al estado de vacío o campo de punto cero, o como yo lo llamo, "la red".
I think any of these great prophets were accessing the zero-point field, or, as I call it, the "grid."
¿La misma clase de conocimiento que estuvo a disposición de los grandes profetas del mundo antiguo?
The same kind of knowledge that was also made available to the great prophets of the ancient world?
Creo que VALIS ha estado ahí siempre listo para ayudar a la humanidad inspirando a los grandes profetas
I think VALIS has always been there, ready to help mankind, inspiring all the great prophets,
Por eso todos los grandes profetas eran pescadores.
That's why all the great prophets were fishermen.
Tratamos de reducirlos a grandes profetas, grandes líderes, pero en realidad fueron grandes místicos.
We try to reduce them to great prophets, great leaders, but truly, they were great mystics.
Nunca había visto una hospitalidad tan sincera... ... y verdadera hermandad como la que practican aquí... ... en el antiguo hogar de Abraham, Mahoma... ... y los grandes profetas de las escrituras ".
I have never witnessed such sincere hospitality and true brotherhood as practiced here in the ancient home of Abraham, Mohammed and the great prophets of the Scriptures.
Ezequiel fue uno de los últimos grandes profetas.
Ezekiel was one of the last of the great prophets.
—…La divinidad inmortal y la pureza de todos los grandes profetas.
the immortal goodness and purity of all great prophets!
— Los grandes profetas tenían el don de la visión —dijo Brutha—.
“The great prophets had vision,” said Brutha.
Fue uno de los Grandes Profetas, ya sabes. Bueno, espero —añadió Brutha.
He was one of the Great Prophets, you know. I hope,” Brutha added.
No había dicho las cosas que los Grandes Profetas decían que había dicho, desde luego.
Admittedly, he hadn’t said the things that the Great Prophets said he said.
Sólo una parte de él seguía siendo capaz de percibir el estado de su propia mente y pensar: bueno, quizá los Grandes Profetas siempre se sentían así.
Just one part of him was still capable of looking at the state of his own mind and thinking: perhaps the Great Prophets felt like this all the time.
Y luego había añadido que los grandes profetas y hombres de la historia que aguardaban el momento de regresar también visitaban al muchacho, el más sublime de todos ellos, a excepción del Profeta; que la bendición y la paz sean con él y su descendencia.
And then she had added that all the great prophets and men of history who were waiting to return would also visit the boy, the greatest among them but for the Prophet, blessings and peace be upon him and his progeny.
Eppure il loro grande profeta, il Figlio dei Sognatori — ormai una figura mitica anche se continuano a riverirlo — una volta disse: "Ricordatevi, il vostro nemico ha un nemico". Proprio così.
Yet their great prophet, the Son of the Dreamer—accepted as a myth-figure, but they continue to revere him—he said once, ‘Remember, your enemy has an enemy.’ Indeed he does.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test