Translation for "grandes ligas" to english
Translation examples
Estás en las grandes ligas, colega.
Big leagues, bro.
Grandes Ligas en el último.
Big leagues at last.
California, las grandes ligas.
California, the big leagues.
Tú estás en las grandes ligas.
You're big league.
Eso es las grandes ligas.
It's the big leagues.
- ¿En las grandes ligas?
- What, the big leagues?
Estas son las grandes ligas ahora.
This is the big leagues now.
Juega en las grandes ligas, Blake.
Play in the big leagues, Blake!
¿Había grandes ligas para luchadores de la universidad?
Was there a big leagues for college wrestlers?
Quizás esas eran las grandes ligas, para estrellas universitarias.
Maybe that was the big leagues, for college stars.
Hypatia era de las grandes ligas, no como Johnny Rook.
Unlike small-time Johnny Rook, Hypatia was the big leagues.
Aunque la verdad es que no necesito una novena para estar en las grandes ligas.
But I do not really need a Novena to make the big leagues.
Los jugadores de béisbol viven para el día en que lleguen a las grandes ligas.
Baseball players live for the day they make it to the big leagues.
Aunque no recé para estar en las grandes ligas, porque para eso ya rezo los domingos.
I did not pray to get into the big leagues, though, because I pray for that on Sundays.
Billy Bloqueo acababa de conseguir su último hit en las grandes ligas: un cuadrangular—.
Blockade Billy had just gotten his last big-league hit: a roundtripper.
En Seabrook corrían rumores de que pensaban irse, dejar la zona e incursionar en las grandes ligas.
Lots of rumors around Seabrook that they were planning to pull up stakes, leave the backwater, and step into the big leagues.
Un equipo de grandes ligas.
A major league baseball team.
Las Grandes Ligas de Béisbol.
Who else? Major League Baseball.
El ex Grandes Ligas gran Mayday Malone.
Former major league great Mayday Malone.
Y en su debut en Grandes Ligas...
And in his major league debut...
Lo sé, es de las grandes ligas.
I know, it's major league.
Quiero las grandes ligas.
I want the major leagues.
Juega en las grandes ligas.
He pitches major leagues.
¿"Grandes Ligas de Béisbol"?
"Major League Baseball"?
Es un idiota de grandes ligas.
He's a major-league asshole.
Sam jugó en las grandes ligas.
Sam was a Major League ballplayer.
Shocker fue lanzador durante trece años en las Grandes Ligas y no perdió ni una sola temporada.
Shocker pitched thirteen years in the major leagues and never had a losing season.
Imagine ahora que está en un partido de béisbol de las Grandes Ligas, y frente a usted el pitcher amaga con lanzar la bola contra su cabeza.
Imagine standing in front of a Major League Baseball pitcher as he aims a baseball at your head.
Él sacó el tema de las Grandes Ligas de Béisbol e hizo unos comentarios sobre la alta calidad de nuestro equipo de sóftbol.
He brought up Major League Baseball, and threw in a few comments about the high quality of our softball team.
Me sucedería como el jugador de béisbol quien en el bachillerato bateaba muchos jonrones y que fue invitado a entrenar con un equipo de las grandes ligas.
I’d be like the high school home-run hitter who received an invitation to spring training from a major league team.
(Dum, dum, dum.) —Shea es un títere. Igual que Branch Rickey. El FBI se ha compinchado con el sindicato que dirige las grandes ligas.
(dum, dum, dum) “Shea’s a stooge. Branch Rickey too. The FBI’s in bed with the syndicate that runs the major leagues.
Un visitante de nuestra época que se transportara a un partido de las Grandes Ligas en la década de 1920 se encontraría, en muchos sentidos, en un territorio que le sería muy familiar.
A visitor from our age transported to a major league ballpark of the 1920s would find himself, in most respects, in entirely familiar territory.
Diego sostenía que el béisbol era un «deporte de blancos» y Ramone le dijo que se fijara en la cantidad de jugadores negros e hispanos en las grandes ligas.
Diego said baseball was a 'white sport,' and Ramone told him to look at all the black and Hispanic players in the major leagues.
El viejo sueño de la infancia de entrar algún día en las grandes ligas se fue disolviendo despacio hasta convertirse en un viscoso residuo en el fondo de su estómago.
The old boyhood dream of one day making it to the major leagues slowly dissolved into a gunky residue at the bottom of his stomach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test