Translation for "gran cuadrado" to english
Translation examples
Así que esto es lo que verían sin "óptica adaptable" este gran cuadrado donde no hay nada.
So this is without adaptive optics. This is what you would see. In this big square, there's nothing.
Tiene muchas estrellas brillantes y un gran cuadrado que es el cuerpo de Orión.
It has a lot of bright stars and a big square that's the body of Orion.
Así que me di una vuelta por aquel gran cuadrado de libros.
So I stood around that big square of books.
O casi oscuridad, porque había luz —un gran cuadrado de luz— en algún punto delante de ella y, sí, otro detrás.
Or almost darkness, for there was light—a big square patch of light—some way ahead of her, yes, and another just behind.
Roman Shimek había robado un gran cuadrado de lona y los chicos lo utilizaron para echar en él la tierra y arrastrarla fuera.
Roman Shimek had stolen a big square piece of canvas, and the boys used it to shovel the dirt into and then drag it out.
También, este viento es fuerte y yo y mi tripulación sabemos cómo tirar de las cuerdas y hacer que el gran cuadrado de lona trabaje bien.
Also, this is a frisky wind and me and my crew know how to pull the strings that make the big square canvas things work properly.
Los informes hablaban de explosiones y luces raras en el Monumento a Washington, pero lo único que podían mostrar las cámaras era un gran cuadrado de nieve derretida en los jardines, que no era un vídeo demasiado emocionante.
There’d been reports of explosions and weird lights at the Washington Monument, but all the cameras could show us was a big square of melted snow on the mall, which kind of made for boring video.
El señor Harper me contó que cuando llegaba noviembre siempre recordaba lo que era salir corriendo de la capilla después del ensayo del coro y ver cómo se ponía el sol tras los olmos que había más allá de los campos de juego, y precipitarse hacia el Gran Cuadrado (así era cómo llamaban al prado que quedaba en el centro de los edificios de la escuela, aunque Dios sabría por qué lo llamaban así, porque en realidad tenía más forma de círculo) y regresar cada uno a su casa, a su estudio, donde se había preparado un fuego para asar la carne, y era una cosa impresionante lo mucho que a los chicos les gustaba el humo, y después de comer, una taza de té gigante, con bollos chorreando mantequilla y untados con mermelada de mora.
When November came round he always remembered what it had been like to run out of chapel after carol practice and see the sunset red behind the elms beyond the playing-fields, and scamper round the Big Square (that was what they called the lawn in the middle of the school buildings, though goodness knows why, he said with tender amusement, it couldn’t have been more of a circle) and get back to one’s house and into one’s study, where there’d be a fire going fit to roast an ox, it was astonishing how boys loved a fug, and then eat a huge tea, with crumpets dripping butter and spread with mulberry jam.
Está bien, aquí sobre nuestras cabezas, tenemos el gran cuadrado de Pegaso.
Okay, here on our heads, we have the great square of Pegasus.
En aquel momento, un gran cuadrado de seda blanca se desplegó en el cielo.
Now a great square of white silk unfurled in the sky.
Los legionarios formaron un gran cuadrado con los escudos y a cincuenta de nosotros nos obligaron a empezar.
Legionaries had formed a great square with their shields; fifty of us were forced into it first.
Un gran cuadrado de la red cayó silenciosamente, y el Pluma voladora entró deslizándose.
A great square of the net silently fell away, and Flying Feather slid through.
Y entonces se quedó solo, salvo por los millares que lo contemplaban apelotonados alrededor del gran cuadrado.
And then he was alone, except for the thousands watching him, crammed around the edges of the great square.
Se fundieron en un abrazo en el gran cuadrado de plata que llegaba de la ventana abierta, directo desde la luna llena.
They melted together in the great square of silver which came in the open window, fresh from the full moon.
Y así era: una calle subía la colina y de pronto se bifurcaba en todas direcciones dentro del gran cuadrado de la catedral, que también era de piedra.
As they had—a street that went up the hill and spread suddenly in every direction into the great square of the cathedral, which was also of stone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test