Translation for "golpe de estado" to english
Golpe de estado
noun
Translation examples
noun
Pero en el Níger el golpe era el mal menor.
But in Niger, the putsch was the lesser evil.
Por eso, la comunidad internacional condenó en forma unánime este golpe,
This is why the international community unanimously condemned the putsch,
Después del fallido golpe de Estado ocurrido en Moscú en agosto de 1991, la independencia de Lituania fue reconocida también por la Unión Soviética.
After the failed putsch in Moscow in August 1991, the independence of Lithuania was also recognized by the Soviet Union.
Un ejemplo reciente de ello es la supresión de Gambia de la lista de países de origen seguros tras el golpe militar que hubo en ese país.
A current example of that is the deletion of Gambia from the list of safe countries of origin following a military putsch there.
7. La comunidad internacional ha denunciado unánimemente el golpe.
7. The international community has unanimously denounced the putsch.
El día del golpe de Estado y los días siguientes, algunos ministros difundieron llamamientos a la resistencia.
On the day of the putsch and the following days, some ministers broadcast appeals for resistance.
El comandante aseguró que el golpe era una operación a cargo de un pequeño grupo de miembros del ejército.
The commander maintained that the coup was a putsch carried out by a small group from the army.
2. Exige que los perpetradores del golpe militar depongan las armas y vuelvan a sus cuarteles;
2. Demands that the perpetrators of the putsch put down their arms and return to their barracks;
El fracaso del golpe de Estado en Burundi ha demostrado que las raíces de la democracia han penetrado profundamente en el suelo africano.
The failure of the putsch in Burundi has shown that democracy has taken deep root in African soil.
¿Se trataba de un golpe militar?
Was it a military putsch?
Había dado un golpe de Estado en el dormitorio.
By a putsch in the bedroom.
Habrá un golpe de estado nazi o una revolución comunista?
‘Is there going to be a Nazi putsch or a communist revolution?’
Culmina justo en el momento del golpe de Estado comunista de 1948.
It culminates in the Communist putsch in 1948.
Era una operación tan eficiente como un golpe de Estado bien planificado.
The thing was as efficient as a premeditated putsch.
—¿Y cómo transcurrió el golpe de Mayé?
»Und wie ist Mayés Putsch verlaufen?«
Por inauténtico que haya sido ese golpe, fue vivido como una revolución.
M.K.: However inauthentic it was, that putsch was experienced as a revolution.
Y los golpes de estado y los putsch son como el gazpacho.
And coups d’état and putsches are like green beet soup.
—El partido no llegará al poder mediante un golpe de Estado.
The party won’t come to power by means of a putsch.
—Y entonces Kenny te propuso dar un golpe.
»Und Kenny schlug einen Putsch vor.«
coup d'etat
noun
¡Eso suena como un golpe de estado! —¿«Kudetah»?
"That sounds like a coup d'etat!" `Kudetah?' "
—Se refiere usted a un golpe de estado —dijo Joseph.
"You are speaking of a coup d'etat," said Joseph.
¿Qué estaba detrás del golpe de estado que colocó al actual gobierno en el poder?
What was behind the coup d'etat that put the present government in power?"
El sencillo golpe de estado de Periandros había dado paso a una triple guerra civil.
Periandros' simple little coup d'etat had given way to a three-cornered civil war.
—Está hablando de invasión —tradujo hoscamente Suvendra—. A Viena no le gusta este estado de emergencia: ¡lo llaman un golpe de estado, sí!
"Invasion talk," Suvendra translated gloomily. "Vienna are not liking this state of emergency: they call it coup d'etat, la!"
—Todos los asesinatos políticos son golpes de Estado —dijo Carnegie con una leve sonrisa ante la sombría expresión de Joseph—.
"All political murders are coups d'etat," said Mr. Carnegie, and had smiled a little at Joseph's somber expression.
En 1996 se produjo un día vergonzoso y al mismo tiempo glorioso en la historia de la Patrulla, un intento de golpe de estado, la llamada Revuelta de los Coroneles.
In 1996 came a day shameful and glorious in the history of the Patrol, an attempted coup d'etat, the so-called Revolt of the Colonels.
—Durante siglos el Gremio ha tenido más fuerza e inteligencia de las necesarias para dar un golpe de Estado cuyo éxito tendría una certeza de nueve dedos sobre diez.
            The Mouser continued, "For centuries the Guild's had more than the force and intelligence needed to make a coup d'etat a nine-finger certainty;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test