Translation for "gaviotas son" to english
Gaviotas son
Translation examples
seagulls are
Se publica, con apoyo de la Dotación Nacional para la Democracia, un boletín sobre los derechos del niño, titulado Chaika (Gaviota) y destinado tanto a adultos como a niños.
49. A children's rights newsletter entitled "Chaika"(Seagull) designed for adults and children is published with the support of the National Endowment for Democracy.
Otro ejemplo de esas tecnologías es la utilización de membranas: el proceso de separación por membranas, a semejanza de lo que sucede en la naturaleza (membrana del pico de las gaviotas, de las raíces de las plantas o incluso del riñón), constituye un medio para purificar el agua.
Membrane technology is another example: mimicking nature (membranes on the beaks of seagulls, at plant roots or even in the kidney), membrane separation provides a means of purifying water.
734. En diez distritos de Baja Austria el centro de protección de menores "Die Möwe" ("La Gaviota") organiza una capacitación para agentes de policía, grupo profesional que con mayor frecuencia debe hacer frente al problema del abuso sexual de menores.
734. In ten Lower Austrian districts the child protection centre "Die Möwe" ("The Seagull") provided training for police officers as the professional group most frequently confronted with the problem of sexual abuse of children.
En cuanto a las mentiras y calumnias contra el Iraq, éstas empezaron apenas asumió el poder el régimen nacional iraquí y se volvieron sistemáticas en 1990, cuando las empresas norteamericanas de relaciones públicas inventaron el drama de Nayyirah y las incubadoras y el drama de la gaviota.
As for the ongoing story of Kuwaiti mendacity and fabrication against Iraq, the instalments of that serial began at the time the national regime in Iraq first came into being. But it acquired a regular form in 1990 when the American public relations companies contrived the drama of Nayyirah and the incubators and that of the seagull.
Las gaviotas son perezosas, sucias y malas...
Seagulls are the laziest, dirtiest, most vicious...
Las gaviotas son mucho más grandes de lo que uno se imagina.
Seagulls are a lot bigger than you think.
Era imposible, esas gaviotas son estúpidas.
It was utterly hopeless. The Easthampton seagulls are complete morons.
Allí, hasta las gaviotas son suicidas.
There, even seagulls are suicidal.
Tenemos que ir a contar gaviotas. —¿Gaviotas?
Tonight we’ll be counting seagulls.” “Seagulls?
Contemplaba las gaviotas.
Watched the seagulls.
El graznido de una gaviota.
The squawk of a seagull.
Una gaviota gritaba.
A seagull was screaming.
mi anfitrión, una gaviota.
My host, a seagull.
¿Qué gaviotas, Step?
What seagulls, Step?
En el basurero había gaviotas.
            There were seagulls at the dump.
—¿Que mató una gaviota?
“She killed a seagull?”
Está el Clan de la Gaviota.
Seagull Clan is here.
¿Juan Sebastián Gaviota?
Jonathan Seagull?
Gaviota argéntea (L. argentatus+L.marinus)
Herring gull (L. argentatus+L.marinus)
Gaviota hiperbórea (L. hypoboreus)
Glaucous gull (L. hypoboreus)
Gaviota argéntea (L. argentatus)
Herring gull (L. argentatus)
Gaviota sombría (L. fuscus)
Lesser black-backed gull (L. fuscus)
La población de gaviotas marfileñas del Ártico va en descenso y la especie figura en la Lista Roja de la UICN de especies amenazadas (www.iucnredlist.org/).
The population of ivory gulls in the Arctic is decreasing and the species is on the IUCN Red List of Threatened Species (www.iucnredlist.org/).
En cambio, se informó de niveles en estado estacionario en los huevos de gaviota argéntea de las costas de Alemania (Fliedner 2012).
In contrast, steady state levels were reported in eggs of coastal herring gulls in Germany (Fliedner 2012).
Las gaviotas son carroñeras.
Gulls are scavengers, anyway.
- Esas gaviotas son realmente aterradoras .
- Those gulls are really terrifying.
En el infierno, por lo menos las gaviotas son felices.
In hell, at least the gulls are contented.
Las gaviotas son valientes defensoras de sus nidos y de sus polluelos.
The gulls are valiant defenders of their nests and their chicks.
Las gaviotas son las personas, lo ves, y ella es el pájaro.
The gulls are the people, you see, and she is the bird.
Una gaviota. ¿Buscaba yo una gaviota? Desde luego que no.
A gull. Was I looking for a gull? Certainly not.
La Torre de la Gaviota.
The Tower of Gulls.
Chillidos de gaviotas.
The squawking gulls.
Allí hay una gaviota.
“There’s a gull there.
Gaviotas sobre las boyas.
Gulls on the buoys.
—¡Guano de gaviota!
            “Gull dung!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test