Translation for "gas como" to english
Gas como
  • gas like
  • gas as
Similar context phrases
Translation examples
gas like
La combustión de gas en antorcha puede emitir 65 kg de mercurio anualmente, mientras que el uso de gas natural produce muy pocas emisiones de mercurio.
Flared gas is likely to emit 65 kg of mercury annually, with the use of natural gas likely to result in very low emissions of mercury.
Le aplicamos el gas como siempre.
we have used gas like always.
Es un gas, como el cloro, un gas rojizo, altamente tóxico.
I already see it's a gas, like chlorine, a reddish gas, highly toxic.
Maximizar la cobertura y utilizar el gas como una bomba para insectos.
Maximize coverage, use the gas like the bug bomb.
Es un gas como lo es el agua en nuestra propia atmósfera.
It's a gas like water is in our own atmosphere.
- O abrirás el gas como la primera vez.
Or turn on the gas, like the first time.
Sus largos hocicos expulsaban nubes de gas, como motores de vapor peludos.
Their long snouts blew clouds of gas, like furry steam engines.
Suelta usted gas como lo hace normalmente, pero en vez de salir de su cuerpo, el gas entra en ese compartimento delantero.
You pass gas like you normally do, but instead of leaving your body, the gas enters into that forward compartment.
El nombre remolineó con el gas, como un susurro en el universo, un nombre que ya no utilizaba, ahora que le habían asignado un número de navegación de la Cofradía.
The name swirled with the gas, like a whisper in the universe -- a name he no longer used now that he had been assigned a Guild navnumber.
gas as
Gas de ensayo, el gas o la mezcla de gases que se han de evaluar con este método;
Test gas means the gas or gas mixture to be evaluated by this test method;
B. Emisiones de gases de efecto invernadero desglosadas por gas
Greenhouse gas emissions by gas
En el título, sustitúyase "Y RECIPIENTES DE PEQUEÑA CAPACIDAD QUE CONTENGAN GAS (CARTUCHOS DE GAS)" por ", RECIPIENTES DE PEQUEÑA CAPACIDAD QUE CONTENGAN GAS (CARTUCHOS DE GAS) Y CARTUCHOS PARA PILAS DE COMBUSTIBLE QUE CONTENGAN GAS INFLAMABLE LICUADO".
In the title, replace "AND SMALL RECEPTACLES CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES)" with ", SMALL RECEPTACLES CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) AND FUEL CELL CARTRIDGES CONTAINING LIQUEFIED FLAMMABLE GAS".
En la nota, sustitúyase "y recipientes de pequeña capacidad que contengan gas (cartuchos de gas)" por ", recipientes de pequeña capacidad que contengan gas (cartuchos de gas) y cartuchos para pilas de combustible que contengan gas inflamable licuado".
6.2.1 In the Note, replace "and small receptacles containing gas (gas cartridges)" with ", small receptacles containing gas (gas cartridges) and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas".
¡Atáquenlos con tanto gas como puedan, ahora!
Just hit 'em with as much gas as you can, now!
Y tener cerca una tubería de gas. Porque para todas estas grandes centrales energéticas sean eólicas o solares todo el mundo contempla el gas como el combustible suplementario.
Because, you know, for all of these big utility scale power plants, whether it's wind or solar, everybody is looking at gas as the supplementary fuel.
Básicamente volaréis a ciegas a través de esa nube y haréis que Vómito libere tanto gas como sea posible.
Basically you're gonna fly blind through the cloud and have Barf let out as much gas as possible.
El alto mando considero el gas como un arma.
The army top brass considered using the gas as a weapon.
Matar con gas como arma homicida no sólo es poco común, también es altamente impredecible.
Killing with gas as a murder weapon is not only uncommon, it's also highly unpredictable.
Usar gas como parte de un asalto es esxtremadamente peligroso y raramente hecho.
Using gas as part of a breach is extremely dangerous and rarely done.
Fue el gas, pero no fue el gas.
It was the gas but it wasn’t the gas.
—El gas. ¿Te acordaste de apagar el gas?
“The gas. Did you remember to turn off the gas?”
¿Dónde tienen el depósito de gas? —¿Qué gas?
“Where do they have that gas tank?” “What gas?”
No es un gas inflamable, ¿verdad? —Es un gas mortal.
It isn't an inflammable gas, is it?" "It's a deadly gas."
¿Era gas? ¿De qué tipo? Desde luego, gas mostaza no era.
Was it gas? And if so what type? Not mustard gas anyway.
Gas -respondió Eddie-. Significa Gas.
    "Gas," Eddie said quietly. "He means gas."
Las lámparas son de gas y de electricidad, pero el gas no se utiliza.
The light fixtures are for both gas and electricity but the gas is not used.
¡Los Seres Oscuros usan gas explosivo! —¿Gas?
The Dark Ones are using explosive gas!” “Gas?”
¡Gas! ¡Gas! ¡Rápido, muchachos!, como en éxtasis, a tientas,
GAS! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test