Translation for "garras" to english
Garras
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
6. El emblema del Estado es un escudo rojo en el que figura un león rampante de plata de doble cola, con una corona y garras de oro.
6. The State emblem is a red shield which contains a silver split-tailed rampant lion wearing a golden crown and with golden claws.
Yo una vez le preguntaba a Lula qué sería de América hoy, la Latina, la nuestra, si los Estados Unidos, los gobiernos de los Estados Unidos, no hubiesen metido sus garras en nuestra América para imponer un modelo, cercenando a sangre y fuego la esperanza y la lucha de muchos pueblos, de millones, apagando las luces del amanecer.
I was once asking Lula what America, our Latin America, would be today if the Governments of the United States had not dug their claws into our America to impose a model by violently cutting off the hope and the struggle of millions of people, extinguishing the dawn.
La Unión Africana es un organismo visionario, cuyo objetivo es liberar a nuestro pueblo de las garras de la pobreza.
The African Union is a visionary body, one that aims at emancipating our people from the claws of poverty.
Hay muchos Estados Miembros representados en la Asamblea hoy que han experimentado en forma directa el caos causado por el terrorismo brutal, que ha extendido sus garras hacia muchos rincones del mundo para destruir vidas inocentes.
There are many Member States represented in the Assembly today that have first-hand experience of the havoc caused by brutish terrorism, which has stretched out its claws to many corners of the world to mar innocent lives.
Hemos crecido y adquirido conciencia, sufriendo desde la infancia la agresividad, la prepotencia y el bloqueo del país que nunca nos ha querido admitir como pueblo libre y soberano, y que nos contempla aún como fruta que debe madurar para caer en sus garras y someterse a sus designios.
We have grown and acquired awareness, suffering since our infancy the aggressiveness, arrogance and blockade of a country that has never wanted to recognize us as a free and sovereign people and that still sees us as a fruit that is supposed to ripen and fall into its claws, submitting to its designs.
El 30 de abril, la MONUSCO puso en marcha la operación "Garra de águila", a fin de reforzar la protección de la población civil y apoyar el redespliegue de unidades de las FARDC a zonas sometidas a la amenaza del FRPI una vez concluido el proceso de regimentación.
On 30 April, MONUSCO launched Operation Eagle Claw, aimed at enhancing the protection of civilians and supporting the redeployment of FARDC units to areas under the threat of FRPI, following the completion of the regimentation process.
¿Ves estas garras?
See these claws?
Garra,garra,uh,palmada,palmada.
Claw, claw, uh, clap, clap.
Las garras de Tracy.
Tracy's claws.
¡La garra del tigre!
Tiger's claw!
La garra de Snakeweed.
Snakeweed's Claw.
Y garra, garra, uh, palmada, palmada.
And claw, claw, uh, clap, clap.
«Garras, garras», coreó el hielo.
Claws, claws,’ sang the ice.
tenía garras, pero eran garras que parecían manos humanas.
He had claws, but the claws looked like hands.
¡Tiene sus garras clavadas en mí!
It was clawing at me!
Y la garra se retrae.
And the claw retracts.
Saludan a la Garra.
They salute the Claw.
—Pero el ser con garras
But the clawed thing.
Sólo las patas traseras tienen garras, tres garras en cada una.
Only the hind feet are clawed, three claws on each foot.
Aunque no eran manos, sino garras, unas garras largas y curvas.
But they weren't hands. They were claws. Long curved claws.
La espina era una Garra sagrada porque todas las espinas eran Garras sagradas;
The thorn was a sacred Claw because all thorns were sacred Claws;
noun
Sin embargo, temo que estamos arrancando una derrota de las garras de la victoria.
But I fear that we are in the process of snatching defeat from the jaws of victory.
Decía al comenzar que nos arriesgamos a sacar una derrota de las garras de la victoria, pero creo que aún podemos deshacer lo andado.
I started by saying that we are at risk of snatching defeat from the jaws of victory, but I think we still can get back on track.
Y sus garras son enormes
♪ And his jaws were amazing
Te aferras con las garras. Qué desdichado.
You clamp your jaws, poor wretch
Vamos a necesitar nuestras garras aquí.
We'll need the jaws of life in here.
¡Ojos como este, cayeron garras!
Eyes like this, jaw-dropped!
Ya noto sus garras crueles.
I seem to feel its cruel jaws Crunch!
Capp, trae las garras.
Capp, bring the jaws.
Lo llaman las garras de la vida.
They're calling in the jaws of life.
Me arrebató de las garras de la muerte.
Oh, snatched from the jaws of death.
Y entonces uno vive en sus garras para siempre.
And then one lives in its jaws forevermore.
En las garras de la muerte había encontrado el perdón.
In the jaws of death, he had found forgiveness.
Ya habían estado antes en este aprieto, corriendo hacia las garras de la muerte;
They'd been here before, rushing into the jaws of death;
Pero al huir de Escila había caído en las garras de Caribdis.
      "But in escaping from Scylla I had run into the jaws of Charybdis.
—… y se ha lanzado al peligro, a las garras de la muerte… No sé qué decir.
“—and you rushed into danger, into the jaws of death … I don’t know what to say.
Llevaba unas trampas de hierro de garras crueles colgadas del hombro.
Hauling cruel-jawed iron traps over his shoulder.
Todo músculo y cartílago, se revolvió con sus poderosas mandíbulas y fuertes garras.
All muscle and cartilage, it thrashed, snapping with powerful jaws and scrabbling with thick talons.
noun
Es necesario encontrar la forma de proteger a los niños contra las garras de la explotación sexual y evitar que la situación se agrave.
It was important to find a way to protect children from the grasp of sexual exploitation and to prevent the situation from worsening.
Un ejemplo claro de ello es la lucha del pueblo puertorriqueño de Vieques por rescatar la isla municipio de las garras de la Marina de los Estados Unidos.
An obvious example was the struggle of the Puerto Rican people of Vieques to free the island-municipality from the grasp of the United States Navy.
Se le escapa de las garras.
It slips from his grasp.
estarás en mis garras algún día.
You'll be in my grasp one day.
No pueden escapar de las garras de Maldis.
You can't escape Maldis's grasp.
Pero aún en las garras de la Inquisición.
But still in the grasp of the Inquisition.
He enviado a enemigos a sus garras.
I have tossed enemies into his grasp.
Asiendo al niño firmemente con sus garras...
Grasping the child firmly in his talons...
Otra flor salvada de las garras del Alcalde Scamboli.
Another flower saved from Mayor Scamboli's grasp.
No podrás escapar de mis garras.
You cannot escape from my grasp.
Su hija entre mis garras.
His daughter squeaIing in my grasp
Ha escapado de nuestras garras en cada momento.
She has eluded our grasp at every turn.
Tuve que arrancarla de sus garras —le interrumpió Falcon.
I had to remove her from his grasp.
Sus amables sueños se esfumaron en las garras de la realidad.
Her easy dreams disappeared from the grasp of reality.
Sanat se retorcía entre las garras de dos soldados lasinianos.
            Sanat wriggled in the grasp of the two Lhasinuic soldiers.
Él temblaba entre sus garras como un conejillo antes de salir huyendo.
He trembled in her grasp like a rabbit on the verge of fleeing.
—Retiró cuidadosamente el brazo de la garra de Sanual—.
He carefully recovered his arm from Sanual’s grasp.
—Fallo se retorció entre sus garras—. Este sitio no malo para Este Sitio.
Glitch squirmed in her grasp. "This place not bad This Place.
Entonces comprendí que había caído en las garras de aquel monstruo abrasado.
Then I realized I was in the grasp of the burnt thing.
El príncipe andalita se encontraba indefenso entre las garras de Visser Tres.
The Andalite prince was helpless in the grasp of Visser Three.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test