Translation for "garitas" to english
Garitas
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
1015. El Patronato Nacional de la Infancia, estableció también en 2006 el "Programa de Atención Integral" dirigido a la población que permanece en las calles y consume drogas; además de la creación de dos alternativas de protección "La Garita" y "Barrio San José" (ver datos e información adicional en directriz 103).
1015. In 2006, PANI launched a comprehensive programme for street people who use drugs. It also has established two specialized shelters ("La Garita" and "Barrio San José") (see Directive No. 103 for additional information).
En la Plaza da Sé, de día, dentro de la garita de los buses.
In the Cathedral Square, in the bus shelter.
He estado en 16 garitos, el albergue de vagabundos, las chabolas bajo el tren, tu casa, la de Sheila... ¿Dónde demonios está?
I've been to 16 bars, the homeless shelter, shantytown under the El, your house, batty Sheila's...
Observó también que uno de los cables entraba en la garita del guardia.
He noted also that one of the wires led into the guard’s shelter.
El guardia se apoyó distraídamente contra la pared de una pequeña garita de madera que se levantaba cerca de un portón.
The guard leaned casually against a small wooden shelter that stood next to a gate.
En su interior colgaba un termómetro gigante, el mayor que yo había visto, protegido del viento dentro de la garita.
Inside it hung a tremendous thermometer, the biggest I've ever seen, sheltered in the hut from the wind.
Aminoró la velocidad, atento a que un guardia saliese de la garita, pero se detuvo delante de la reja sin ser desafiado.
He slowed the car, in expectation that a guard would pop out of the shelter, but he drove up to the gate without being challenged.
Agazapados en una garita cortada en la muralla para que se refugiaran, los centinelas de la zona plateada sienten que unas armas salen de entre la bruma.
Huddled for shelter in an alcove cut for them in the ziggurat’s wall, the sentinels of the silver zone feel arms thrust out of the storm.
Creo que habría muerto —y en buena hora—, pero empezó a llover y acepté el refugio que el guarda me ofreció dentro de la garita.
I would have died perhaps–and in good time–had it not begun to rain, forcing me to accept the shelter the soldier offered me in his box.
Por fin salió del rincón que lo cobijaba, especie de garita casual donde hacía centinela, y se alejó a pasos lentos.
At length he left the arch under which he had taken shelter, a kind of chance sentry–box, in which he had acted the watchman, and departed with slow steps.
El último operario bajó apresuradamente por la pasarela para subir al tranvía que le aguardaba (esto ocurría antes del tiempo de los turnos de urgencia, por la noche, y del trabajo sin interrupción), y el único vigilante que permanecía a bordo, acurrucado en la garita de lona del alcázar, se quedó maldiciendo el viento helado que le metía directamente en los ojos el humo de su brasero de carbón de leña.
The noise of hammering died, the bustle subsided: the last workman hurried across the gangway towards the waiting tram – this was before the unending urgency of night shifts: the single watchman who remained, huddled under his canvas shelter on the quarterdeck, cursed the cold breeze which blew the charcoal fumes from his brazier directly into his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test