Translation for "gamas de" to english
Similar context phrases
Translation examples
Anteriormente esos servicios estaban bajo el control de diferentes entidades, se regían por normas distintas, tenían diferentes puntos de acceso y ofrecían gamas diferentes de prestaciones.
Previously these were all under separate control and had their own rules, points of access and range of services.
37. Entre las esferas fundamentales en que se centran las actividades de adaptación de los Estados Unidos figuran la planificación de los imprevistos y el examen de la incertidumbre en las gamas de resultados potenciales.
Among the key areas on which United States adaptation efforts focus are contingency planning and consideration of uncertainty in ranges of potential outcome.
El informe incluye un cuadro con información sobre diversos temas, incluidas las gamas de abundancia, el tipo de nódulos y las gamas de profundidad.
The report provides a table showing information on items including abundance ranges, nodule type and depth ranges.
58. Dado que la fotometría es la más simple de las técnicas de observación, se propone comenzar por el seguimiento de la variabilidad estelar en las gamas espectrales UBVRI.
58. Since photometry is the simplest of the observational techniques, it is proposed to begin by following stellar variability in the UBVRI spectral ranges.
6. Análisis de los potenciales de mitigación y determinación de gamas de los objetivos de reducción de las emisiones de las Partes del anexo I.
Analysis of mitigation potentials and identification of ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties.4
Los termómetros de dial se pueden utilizar para aplicaciones en montajes industriales y funcionan en gamas de temperatura amplias.
Dial thermometers can be used for applications in industrial settings, and operate in wide temperature ranges.
Los sitios de los montes y conjuntos de montes marinos, con las gamas de profundidad potencialmente exploradas o explotadas por las pesquerías de fondo, se habían visualizado y localizado con más precisión.
Locations of seamount and seamount complexes with depth ranges potentially explored or exploited by bottom fisheries were localized better and visualized.
Las mediciones se están realizando en ocho gamas espectrales.
Measurements are being carried out in eight spectral ranges.
50. Los cambios climáticos del pasado han sido lo suficientemente lentos para permitir que las especies forestales modifiquen sus gamas y que los ecosistemas forestales recuperen sus estructuras y sus funciones.
50. Past climate changes have been sufficiently slow to enable forest species to shift their ranges and forest ecosystems to restore their structure and function.
Como se ha observado, los instrumentos para recompensar la contribución se podrían integrar con otros posibles nuevos enfoques de la remuneración, como gamas más amplias de sueldos y estructuras de sueldos menos diferenciadas.
As noted above, tools to reward contribution could be integrated with other possible new approaches to compensation, such as wider pay ranges and flatter pay structures.
Siempre pensé que era una tienda de ropa de hip-hop con grandes gamas de tamaños.
I always thought it was a hip-hop clothing store with a huge range of sizes.
Había unos diez coches más aparcados allí, que abarcaban desde los más modestos y casi destartalados hasta los más nuevos y de gamas más altas.
There were about ten other cars in the parking lot, ranging from aging and dented to brand new and upscale.
Además, GM producía gamas de vehículos para todos los bolsillos, desde los Chevrolets más baratos hasta los Cadillacs de gama alta.
GM moreover produced a range of cars to fit every pocket, from Chevrolets at the basic end to Cadillacs at the top.
Y como no intentan que hagas nada específico, en vez de apartarte de gamas emocionales extremas, son muy difíciles de detectar.
And, since they’re not trying to get you to do anything specific—instead just keeping you from extreme emotional ranges—they’re very hard to notice.
Eso siempre dejaba un tanto perplejos a los novicios, dado que un momento de reflexión sugería que había gamas enteras de pecados que sólo estaban disponibles cuando tenías compañía.
This always puzzled the novices themselves, since a moment’s reflection would suggest that there were whole ranges of sins only available in company.
Mira cómo usan los pronombres nosotros, ellos y ustedes. Los pronombres siempre vienen señalados por clarificadores numéricos, entre los que figuran gamas cuando hay falta de certidumbre.
Look how they use the pronouns 'we,' 'they,' and 'you.' The pronouns are always marked with numerical clarifiers, including ranges when there are uncertainties.
Aunque de un modo más femenino, decorativo —más preocupado por las texturas y las correspondencias que por la forma—, creaba también obras abstractas a partir de gamas de colores más naturales que artificiales.
in a more feminine, decorative kind of way--more concerned with textures and correspondences than form--she was abstracting from natural rather than artificial colour ranges.
Los pavos silvestres se acercaban a una milla de distancia y los gamos se aproximaban también, ligeros y matizados como el humo, y dejaban la delicada huella de sus patitas en los macizos simétricos donde no crecerían flores durante cuatro años.
wild turkey ranged within a mile of the house and deer came light and colored like smoke and left delicate prints in the formal beds where there would be no flowers for four years yet.
como clase, hablan, piensan y sueñan con poseer.» Las posesiones que se exhiben en la presente exposición provienen del extremo millonario del mercado, pero no debemos olvidar nunca que los artefactos del art nouveau, o en general las cosas que exhiben los rasgos distintivos del movimiento —zarcillos y curvas de estilo vegetal y orgánico, cuerpos femeninos que arrastran el pelo y los ropajes—, estaban disponibles en todas las gamas de precios;
‘as a class they talk, think and dream possessions.’ The possessions displayed in this exhibition are at the millionaire end of the market, but we must never forget that art nouveau artefacts or things bearing the trademarks of the movement – organic, plant-like curves and tendrils, feminine bodies trailing hair and drapery – were available in all price ranges, or were, indeed, universally available.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test