Translation for "gama de sectores" to english
Gama de sectores
Translation examples
En general, el programa se extendió a una amplia gama de sectores, lo que hizo que su impacto fuera difuso.
Overall, the programme was spread over a wide range of sectors, thus diffusing impact.
En todo el sistema, se ha puesto a punto material de capacitación que abarca una amplia gama de sectores y temas.
Training materials covering a wide range of sectors and issues have been developed throughout the system.
Por consiguiente, el establecimiento de prioridades que abarquen una gama de sectores, y no sólo el de la salud, tendrá una profunda repercusión en el derecho a la salud.
Therefore, priority setting across a range of sectors, and not just the health sector, will have a profound bearing on the right to health.
Las asociaciones se consolidarán en una amplia gama de sectores, asociados para el desarrollo, entidades de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales.
WASH partnerships will be consolidated across a range of sectors, development partners, United Nations entities, and NGOs.
Ello es particularmente importante en la medida en que el MDL necesita operadores a escala mundial y en una amplia gama de sectores.
This is particularly important as the CDM involves operators on a global scale and across a wide range of sectors.
Se recibieron observaciones de una amplia gama de sectores y del público, inclusive del Municipio Metropolitano de Erkurhuleni.
Comments were received from a broad range of sectors and the public, including from within the Erkurhuleni Metropolitan Municipality.
Hacer mayor hincapié en la coordinación de las políticas por parte de los organismos con una amplia gama de sectores y departamentos.
place greater emphasis on agencies to coordinate policies with a range of sectors and departments.
Estamos dispuestos a ofrecer asistencia técnica y de capacitación adecuadas a las necesidades afganas en una amplia gama de sectores.
We are ready to offer training and technical assistance appropriate to the needs of Afghanistan in a broad range of sectors.
Está aumentando el dinamismo del sector privado; la respuesta de los proveedores ha sido enérgica en una amplia gama de sectores.
14. The dynamism of the private sector is increasing and the supply response across a range of sectors has been strong.
El PNUD ya tiene experiencia con la participación de una amplia gama de sectores en la formulación y ejecución de proyectos.
UNDP already has experience of participation by a wide range of sectors in project formulation and execution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test