Translation for "galardonados" to english
Galardonados
Translation examples
En 1987, el Consejo fue galardonado con el premio "Mensajero de Paz".
In 1987, ICJW was cited with the Peace Messenger Award.
Galardonada con tres premios ministeriales
Holder of three ministerial awards
En 1999, la organización fue galardonada con el Premio Nobel de la Paz.
In 1999, the organization was awarded the Nobel Peace Prize.
La Unión ha sido galardonada por la Federación Soroptimista Europea .
It was granted an award by the European Soroptimistic Federation.
Proyección de “Child Soldiers”, película documental galardonada
Screening of the award-winning documentary "Child Soldiers"
En 1991 fue galardonada con el Premio Nobel de la Paz.
In 1991, she was awarded the Nobel Peace Prize.
Entre los galardonados hay representantes de grupos étnicos.
The recipients of such honorary awards include members of ethnic groups.
Hasta el momento han sido galardonadas con este premio 70 niñas.
To date some 70 girls have won this award.
"El escritor galardonado, Adam Symes."
Award-winning writer, Adam Symes.
No fui galardonado con la victoria.
I was not awarded victory.
Sea un cuadro galardonado.
Be an award-winning picture.
Armand Gottlieb tiene amigos galardonados.
Armand Gottlieb keeps award-winning company.
Tengo genes galardonados.
I have award-winning genes.
Es un chili galardonado.
It's "award-winning" chili.
Fue galardonado con el DSM.
He was awarded the DSM.
Usted es el galardonado científico .
You're the award-winning scientist.
Usted tiene un piloto galardonado.
You have an award-winning pilot.
- Tenemos una cantina galardonada.
- We have an award-winning commissary.
En noviembre de 1938, Buck fue galardonada con el Premio Nobel de Literatura.
In November 1938 Buck was awarded the Nobel Prize in Literature.
Había ascendido al grado de comandante y galardonado con una Estrella de Plata;
He had risen to the rank of major and been awarded a Silver Star;
Al igual que antes de casarse, fue galardonada por el reportaje. –Muy bien. ¿Y tú, Raúl?
And, as in the past, she had won an award for it. “I'm fine. How are you, Raoul?”
La galardonada serie Cuándo ganar de la doctora Self fue un éxito sensacional.
Self's award-winning series When to Win was a phenomenal success.
Los equipos de investigación estaban formados, invariablemente, por jefes de departamento o galardonados con algún premio.
The research teams were inevitably department heads or award winners.
—La señora Mitchell ha sido galardonada con el premio femenino de la amistad, por sus continuos servicios.
“Mrs. Mitchell has been presented with the long-service Girls’ Friendly Award.
Por su parte, Scott Landon se aparta en estado de shock del encuadre de la fotografía galardonada.
Scott Landon, meanwhile, shock-walks right out of the award-winning photo.
Fue elegido cónsul dos veces, dos veces fue galardonado con triunfos y fue además censor.
He was twice elected consul, twice awarded triumphs, and served as censor.
–Y es usted una distinguida cirujana ocular, galardonada con el premio Lasker -comentó Donner con sonrisa de presentador.
“And you're a distinguished eye surgeon with the Lasker Public Service Award,”
Sus ganadores fueron galardonados con diplomas, menciones honoríficas y premios.
The winners received diplomas, certificates of merit and prizes.
Al referirse a los Estados recalcitrantes, Jody Williams, galardonada con el Premio Nobel, declaró acertadamente con indignación:
Speaking about recalcitrant States, Nobel Prize winner Jody Williams rightly stated with indignation:
Ésta es la categoría máxima, dado que el mejor de todos los galardonados recibe un cuantioso premio en metálico.
This is a very special category of all as the best of all the winners gets away with grand prize money.
Perfil de los galardonados
WINNERS PROFILE
Cada uno de los galardonados recibió un premio de 20.000 a 50.000 NSI (5.400 a 13.500 dólares de los Estados Unidos).
Each of the winners received a prize of 20,000 to 50,000 NIS (5,400 to 13,500 USD).
Entre 2001 y 2008 fueron galardonados con el Premio Pushkin 29 maestros de ruso de la República de Armenia.
29 teachers of Russian of the Republic of Armenia became Pushkin Prize winners in 2001 - 2008.
Y van a tocar a la puerta e invitarte a ti y a la viejita de abajo a pasar una noche en la ciudad con su jefe, serán eminentes, muy conocidas y populares amadas por Wurlitzer y galardonadas...
And they're gonna rap on your door and invite you and your old lady downstairs for a night on the town with their boss that eminent, well-known, highly popular beloved wurlitzer prize-winner- pulitzer.
Galardonada con cuatro Oscars.
A four-time Oscar winner.
Ha de haber habido una docena de judíos alemanes galardonados con el Premio Nobel.
There must have been a dozen German Jewish Nobel Prize winners.
Había una calle con el nombre de un antiguo galardonado —fallecido tiempo atrás— con la Medalla de Honor y un sendero que salía de la acera y conducía hasta mi puerta.
There was a street named after some long-dead Medal of Honor winner and a path branching off from the sidewalk that led to my door.
Mae descubrió, sintiendo una punzada de remordimiento, que aquella misma mañana se había perdido una visita de Muhammad Yunus, galardonado con un premio Nobel.
Mae found out, with a sting of remorse, that she’d missed, that very morning, a visit from Muhammad Yunus, winner of the Nobel Prize.
Aferrado aún al orgullo y ambición de haber sido galardonado en el concurso infantil de invenciones, el hombre ansiaba ser reconocido en áreas técnicas.
He still maintained the pride and ambition he had felt as winner in the student inventor contest and hoped, if possible, to achieve some recognition for his technical skills.
El profesor George de la Foret, un galardonado con el Premio Nobel por su trabajo en biología molecular, sólo salía de su laboratorio una vez al año, con ocasión de aquella ceremonia.
Professor Georges de la Forêt, a Nobel Prize winner for his work in molecular biology, emerged from his laboratory only once a year – for this ceremony.
Décimo Carfuleno y otros dos habían ganado la corona civica, y César se proponía respetar la legislación de Sila según la cual toda persona galardonada con una condecoración importante tenía derecho a acceder al Senado.
Decimus Carfulenus and two others had won the corona civica, and Caesar intended to honor Sulla's legislation that promoted all winners of major crowns of valor to the Senate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test