Translation for "fundamentalismo islámico" to english
Fundamentalismo islámico
Translation examples
En años recientes los órganos del orden público del país han registrado una marcada intensificación de las actividades de las organizaciones extremistas religiosas que difunden la propaganda del fundamentalismo islámico.
In recent years, the Republic's law-enforcement agencies have noted a sharp increase in the activities of religious extremist organizations that propagandize Islamic fundamentalism.
De ello se desprende que el Gobierno relaciona la amenaza que representa la oposición con el miedo que tiene al fundamentalismo islámico, y que insiste en que se respeten la ley electoral, la Constitución y las elecciones parlamentarias del Gobierno.
The Government, then, associates the opposition threat with its fear of Islamic fundamentalism and insists that the Government's electoral law, Constitution and Parliamentary elections be respected.
Es bien sabido que los mulás talibanes sunitas practican una forma muy particular de fundamentalismo islámico, que se caracteriza por una intepretación terrible y arbitraria de la ley cherámica.
It is well known that the Sunni Taliban mullahs practise an extreme variant of Islamic fundamentalism, which is characterized by a terrible and arbitrary interpretation of the Sharia.
La pobreza y el descontento resultantes han sido un fértil caldo de cultivo para el fundamentalismo islámico y han culminado en los ataques terroristas perpetrados en Balí.
The resulting poverty and discontent had provided fertile ground for Islamic fundamentalism and had culminated in the terrorist attacks in Bali.
Como mujer musulmana a la cabeza de la resistencia antifundamentalista del pueblo iraní, en la antítesis del fundamentalismo islámico.
As a Muslim woman leading the anti—fundamentalist Resistance of the Iranian people she is the antithesis of Islamic fundamentalism.
23. En algunas regiones de Somalia, el fundamentalismo islámico está en proceso de expansión.
23. In some parts of Somalia, Islamic fundamentalism is growing.
También se expresó preocupación porque si fallaba los somalíes perderían las esperanzas y recurrirían al fundamentalismo islámico.
There was concern that, should it fail, Somalis would lose hope and turn to Islamic fundamentalism.
:: Codestinataria del premio otorgado por la Fundación Ford en el Concurso de investigaciones sobre el Oriente Medio (MERC) por la investigación "La mujer en el fundamentalismo islámico", realizada como parte del proyecto "El fundamentalismo islámico en Turquía", 1987-1988.
○ Co-recipient of the Ford Foundation, Middle East Research Competition (MERC) Award for research on "Women in Islamic Fundamentalism" as part of the project, `Islamic Fundamentalism in Turkey', 1987-88.
1987-1988 "Women and Islamic fundamentalism in Turkey" (Las mujeres y el fundamentalismo islámico en Turquía), proyecto de investigación respaldado por la Fundación Ford
1987-1988 "Women and Islamic fundamentalism in Turkey", research project supported by the Ford Foundation
1. Organización de un taller titulado "El fundamentalismo islámico y la mujer".
1. Organizing a workshop titled, Islamic fundamentalism and Women
La élite favorecida por Saddam no lo sufre... pero los iraquíes de a pie se precipitan a la pobreza extrema... y muchos acuden al fundamentalismo islámico.
The favored elite for Saddam he does not suffer it... but the Iraqis of on foot they rush to the extreme poverty... and many{many people} come to the Islamic fundamentalism.
Toda la vida fue seguidor de Sayyid Qutb, se le atribuye la creación del fundamentalismo Islámico moderno, es actualmente el número dos de Al-Qaeda y. :es de Géminis.
He's a life-long follower of Sayyid Qutb, the man credited with creating modern day Islamic fundamentalism, is currently the number two of Al-Qaeda, and he's a Gemini.
Sucedió en el mundo árabe en el siglo XI cuando lo que entonces era el centro de la cultura y las matemáticas se convirtieron en un remanso económico e intelectual para el fundamentalismo islámico.
It happened in the arabic world in the 11th century, when what was then the center of culture and mathematics became an economic and intellectual backwater because of islamic fundamentalism.
Brzezinski ha negado repetidamente tener cualquier remordimiento por alimentar el fundamentalismo islámico que azotaría a los EEUU el 11-S y sería una plaga los años venideros.
Brzezinski has repeatedly denied having any regrets about fueling Islamic fundamentalism which would blow back against US on 9/11 and plague it for years to come.
Hace dos años, en un seminario sobre fundamentalismo islámico.
Two years ago at a seminar on Islamic fundamentalism.
En lo que respecta al discurso político moderno, por lo tanto, el fundamentalismo islámico es netamente reaccionario.
In terms of modern political discourse, Islamic fundamentalism is plainly reactionary.
Pero «el auge del fundamentalismo islámico» sólo es un problema porque los fundamentalistas del Islam son un problema.
But "the rise of Islamic fundamentalism" is only a problem because the fundamentals of Islam are a problem.
La profunda atracción por el fundamentalismo islámico, tanto en Egipto como en otras partes, nació con aquella traumática catástrofe.
The profound appeal of Islamic fundamentalism in Egypt and elsewhere was born in this shocking debacle.
Todas tenían informadores dentro del mundo del fundamentalismo islámico, algunos obedientes y otros que actuaban bajo coacción.
Between them, they had scores of informants inside the world of Islamic fundamentalism, some willing, some under duress.
Las ideas que darían origen a lo que más adelante se llamaría fundamentalismo islámico aún no habían tomado una forma definitiva en su mente;
The ideas that would give birth to what would be called Islamic fundamentalism were not yet completely formed in his mind;
Fueron necesarios años para convencernos de que Ben Abbes tenía realmente un proyecto, e incluso un proyecto extremadamente ambicioso, pero que este no tenía nada que ver con el fundamentalismo islámico.
It took us years to understand that, for all Ben Abbes’s ambitions—and he’s hugely ambitious—his plans had nothing to do with Islamic fundamentalism.
El fundamentalismo islámico ha quedado anclado al árabe del Corán (lo que ha supuesto problemas con las poblaciones bereberes del Magreb) y el ecumenismo de la umma islámica global.
Islamic fundamentalism remained anchored to the Arabic language of the Koran (which raised problems with the Berber populations of the Maghreb) as well as to the ecumenism of the global Islamic umma.
Entonces se demostró que el fundamentalismo islámico carecía de prejuicios acerca de sus adversarios: podía golpear a los occidentales y a otros islamistas, sunitas o chiitas, con igual arrojo.
It showed that Islamic fundamentalism had no prejudices about its adversaries: it could attack Westerners or other Muslims, Sunni or Shia, with just as much zeal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test