Translation for "fuera de moda" to english
Fuera de moda
adjective
Translation examples
adjective
Por último, instamos a los Estados representados en esta Comisión a que rechacen las políticas arcaicas y pasadas de moda y que, en cambio, apoyen el consenso mundial sobre la no proliferación nuclear votando a favor del proyecto de resolución A/C.1/50/L.3.
Finally, we appeal to the States represented in this Committee to reject archaic and outdated policies and support global consensus on nuclear non-proliferation by voting in favour of draft resolution A/C.1/50/L.3.
Además, el viejo problema del veto pasado de moda sigue con nosotros y no hacer nada al respecto no hará que desaparezca.
In addition, the old problem of the outdated veto is still with us and failure to do something about it will not make it go away.
También envía un mensaje firme a los países involucrados en los ensayos nucleares actuales, de que la comunidad internacional no acoge con agrado ni aprueba su comportamiento pasado de moda, digresivo e intolerable.
It also dispatches the strong message to the countries involved in current nuclear testing that the international community neither welcomes nor approves of their outdated, digressive and intolerable behaviour.
Las formas de gestión de la información pasadas de moda pueden perjudicar, a su vez, la respuesta a las solicitudes de expedientes judiciales.
Responding to requests for court records, in turn, may be hampered by outdated forms of information management.
El final de la bipolaridad nuclear tuvo el resultado inmediato de hacer que el desarme pareciera pasado de moda, tanto porque los antiguos adversarios desarrollaron una nueva modalidad de cooperación como porque las nuevas preocupaciones en materia de seguridad -los conflictos regionales y las llamadas amenazas no militares- no pueden solucionarse mediante acuerdos multilaterales de limitación de armamentos.
The end of nuclear bipolarity had the immediate result of making disarmament seem outdated, both because the former opponents evolved a new pattern of cooperation and because the new security concerns - regional conflicts and the so-called non-military threats - are not amenable to solutions in terms of multilateral arms limitation agreements.
Sabemos que todavía hay renuencia y existen vacilaciones, pero sentimos la urgencia, la necesidad acuciante de incrementar las actividades preventivas y de sustituir el concepto clásico de soberanía —un concepto que ha quedado fuera de moda en muchos aspectos— por uno nuevo que nos permita hacer frente a las situaciones de crisis potenciales o en curso con determinación y eficiencia.
We know that there is still reluctance and hesitation, but we feel a sense of urgency, a pressing need to enhance preventive activities and to replace a classical concept of sovereignty — a concept that is outdated in many aspects — with a new one which enables us to tackle situations of potential and actual crisis with determination and efficiency.
Las doctrinas nucleares militares están pasadas de moda y no convencen en sus intentos de justificar la continuación de la existencia de armas nucleares.
Military nuclear doctrines seem outdated and unconvincing in attempting to justify the continued existence of nuclear weapons.
Estiman que en vez de presentar proyectos contenciosos, pasados de moda, la comunidad internacional debería ocuparse de la mitigación inmediata de las penurias y dejar que la consecución de las metas políticas se lleve a cabo mediante el proceso de negociaciones.
Rather than introducing outdated, contentious drafts, the international community should strive for the immediate alleviation of hardships, leaving the political goals to be pursued through the negotiating process.
Es necesario tener en cuenta las nuevas realidades políticas y abandonar estereotipos pasados de moda.
It was important to bear in mind the new political realities and to leave behind outdated stereotypes.
Pasados de moda, eliminados.
Outdated, crowded out.
La música en Rapture debía de estar pasada de moda.
Music in Rapture had to be outdated.
En mi opinión, es un término pasado de moda.
It’s an outdated term, in my opinion.
¿Tan futurista y pasada de moda al mismo tiempo?
As futuristic and outdated at the same time?
La cuestión, Billy, es que deberíamos estar pasados de moda.
Thing is, Billy, we should be outdated.
Eso es lo bueno de los móviles pasados de moda.
“That’s one thing nice about outdated cellphones.
«Oh, lo de votar está pasado de moda», le aseguró Armitrage.
“Oh, voting’s outdated nowadays,” Armitrage assured him.
Para los chicos de hoy una llamada telefónica estaba tan pasada de moda como el telégrafo.
For kids these days, a phone call was as outdated as the telegraph.
El Servicio Selectivo, aunque eso ya esté probablemente un poco pasado de moda. El FBI.
The Selective Service people, although that would probably be outdated. The FBI.
adjective
Tenía la clásica actitud sofisticada de estar a la moda de cosas negadas a quienes no fueran modernos.
He had that classic hip attitude of being in on things denied to the uncool.
El dobladillo de los pantalones estaba metido dentro de unos calcetines fucsias sobre viejas y radicalmente poco de moda zapatillas Wallabies con suelas sucias como de goma de borrar.
The pants’ cuffs were tucked into fuchsia socks above ancient and radically uncool Clark’s Wallabies with dirty soles of eraserish gum.
Ni siquiera tenían nombre en la jerga de la calle ni existían formas eufemísticas de referirse a ellos; si los estabas buscando, tenías que decir el nombre comercial, lo cual por alguna razón no molaba nada, y yo no conocía a tanta gente que los tomara como para convertir «obetrolear» en candidato a término de moda.
There weren’t even any street names or euphemisms for them—if you were looking for them, you had to just say the brand name, which for some reason seemed terribly uncool, and not enough people I knew were into them to make Obetrolling any kind of candidate for a hip term.
Y me preguntaba: ¿por qué yo? En las grandes pilas de revistas de moda desperdigadas por la oficina, obsequios también, de pronto se hablaba de «glamur británico» —o de una versión de Gran Bretaña que incluso a mí me parecía la antítesis del glamur— y al cabo de un tiempo empecé a entender que la empresa debía de estar precisamente en la cresta de aquella ola de optimismo.
I wondered: why me? In the great piles of glossy magazines, also freebies, left around the office, we now read that Britannia was cool—or some version of it that struck even me as intensely uncool—and after a while began to understand that it must be on precisely this optimistic wave that the company surfed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test