Translation for "fuego pálido" to english
Fuego pálido
Translation examples
Operación fuego pálido está verde.
Operation pale fire is green.
Operación Fuego Pálido...
Operation Pale Fire...
Ya se "Caballero de la Mesa Redonda" es fuego pálido, de hecho, siguiente al título de príncipe.
I know "Knight of the Round Table" is pale fire, indeed, next to the title of prince.
Veo a vuestra madre, rodeada de fuegos pálidos.
I see your mother - surrounded by pale fires.
Tenían en las manos espadas de fuego pálido.
In their hands were swords of pale fire.
al cruzar el sol, las bolas se disuelven en fuego pálido.
crossing the sun, the balls dissolve in a pale fire.
Una bola de fuego pálido rodaba perezosamente en la distancia.
A ball of pale fire rolled lazily up in the distance.
El Talismán relucía con un fuego pálido en torno a su cintura. —¡Son nuestros!
The Talisman glowed with a pale fire about his waist. "We'll take them!"
Ella se apartó con las mejillas sonrosadas y un fuego pálido ardiéndole en los ojos.
Her cheeks were flushed, her eyes burning with a pale fire.
Eso se lo dice al pequeño Kinbote su niñera, que es de Zembla. En Fuego pálido.'»
It's what Kinbote's Zemblan nurse tells him as a child. In Pale Fire.’
Una vez más el báculo se movió hacia delante y una nubecilla de fuego pálido ocultó la imagen del Libertador.
Again the staff licked forward, and a nimbus of pale fire played about the form of the Deliverer.
Solo aquel resplandor anaranjado en un extremo, fuego pálido contra el plata y azul del cielo de Pandora.
Only that orange glow from one end, pale fire against the silver and blue of Pandora’s sky.
Las ventanas daban al oeste, y la habitación era muy luminosa; la luz del sol al entrar pintaba las paredes de un fuego pálido.
The windows were west-facing, and it was very bright in the room, the light of the sun as it went down painting the walls with pale fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test