Translation for "fue emblemática" to english
Similar context phrases
Translation examples
La historia del asentamiento de Ramat Shlomo es emblemática de la tendencia más general.
The story of The Ramat Shlomo settlement is emblematic of the broader pattern.
La actual crisis de Darfur es emblemática a ese respecto.
The current crisis in Darfur is emblematic of that problem.
La oficina continuó monitoreando procesos penales emblemáticos.
The office continued to monitor emblematic criminal proceedings.
Sudáfrica es un ejemplo emblemático desde este punto de vista.
From this point of view, South Africa is an emblematic example.
La frase emblemática de la libertad en ese momento era "yo soy un berlinés".
The emblematic phrase of freedom at that time was "I am a Berliner".
Un caso emblemático en Austria fue el de Josef Fritzel.
An emblematic case in Austria had been that of Josef Fritzel.
Rwanda y Bosnia y Herzegovina son tragedias emblemáticas de nuestra época.
Rwanda and Bosnia and Herzegovina are emblematic tragedies of our times.
De manera emblemática, también sus mascotas son alérgicas.
In an emblematic way, their favorite toys are allergic.
Y, en especial, un momento emblemático de mi adolescencia.
And especially to an emblematic moment from my adolescence.
Lo cierto es que el maestro se convirtió en una figura emblemática.
He had become an emblematic figure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test