Translation for "fue el recinto" to english
Fue el recinto
  • it was the enclosure
  • it was the compound
Translation examples
it was the enclosure
Sin embargo, las entrevistas de reclusas se realizarán, de ser posible, en el recinto de mujeres.
Provided that interviews with female prisoners shall, if practicable, take place in the female enclosure.
Además, no se mantiene a los niños en los mismos recintos que a los adultos.
Children are also not held in the same enclosures as adults.
2.1 Instalaciones, salas u otros recintos:
2.1 facilities, rooms or other enclosures:
d) "usar sólo en una cabina o en un recinto para pintar a pistola";
(d) "use only in spray paint booth or enclosure";
Idlib, Taftanaz, cerca del recinto de la Unidad, 7/9/2011
Idlib -- Taftanaz, around the unit enclosure, 7/9/2011
Definición de "recinto"
Definition of 'enclosure'
2) La expresión "recinto" no incluye una parcela de terreno cercada con paredes de cascotes.
(2) The expression 'enclosure' does not include any plot of land enclosed by rubble walls.
9.1 Tambores, cajas, cámaras, salas y otros recintos;
9.1 aerosolization drums, cabinets, chambers, rooms or other enclosures;
Mezcla de desechos en una fosa de almacenamiento o un recinto similar mediante un tractor con cuchara o alguna otra máquina.
Mixing of wastes in a storage pit or similar enclosure using a grab or other machine.
Era el recinto de un templo.
It was a temple enclosure.
Todo el Recinto estaba descuidado.
The whole Enclosure was tacky.
Es arrojado a ese recinto.
He’s thrown into that enclosure.
El recinto estaba lleno a tope.
The enclosure was filled to capacity.
Los llevó fuera del recinto.
He led the way out of the enclosure.
Estaban solos en el recinto.
They were alone inside the stone enclosure.
En el recinto había cuatro caballos.
There were four horses in the enclosure.
Mantiene limpio el Recinto.
It keeps the Enclosure cleaned up.
it was the compound
El Departamento no controla las medidas de seguridad impuestas en las calles fuera del recinto de las Naciones Unidas, pero asume la responsabilidad por lo que ocurre dentro del recinto.
The Department did not control security measures in the streets outside the United Nations compound but took responsibility for what occurred inside the compound.
Tres recintos de organizaciones no gubernamentales fueron atacados a mano armada, y en un ataque en Yambio murió de un tiro el administrador sudanés del recinto.
33. Three NGO compounds were attacked by armed men, and one attack at Yambio resulted in the fatal shooting of the Sudanese compound manager.
Muchos de ellos penetraron al recinto de la Embajada y permanecieron allí".
Several entered the Embassy compound and remained there".
El diseño del recinto sigue en curso.
The design of the compound is ongoing.
Acceso a los recintos de las Naciones Unidas
Access to United Nations compounds
Dos días más tarde un grupo de hombres penetró en el recinto de la iglesia y rompió, destruyó y quemó casas y otros bienes tanto en la iglesia como en el recinto.
Two days later a group of men entered the church compound, breaking, destroying and burning houses and properties within the church and the compound.
La vía pública que cruza el recinto de la Comisión está cerrada, al igual que todo el recinto ampliado.
The public road intersecting the Commission compound is closed, as is the whole extended compound.
Los morteros también impactaron periódicamente cerca del recinto común de las Naciones Unidas y del recinto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).
Mortars also impacted regularly near the United Nations common compound and the UNICEF compound.
Los desplazados no están autorizados a abandonar el recinto.
The villagers are not entitled to leave the compound.
Dado que los vehículos desaparecían de recintos cercados y patrullados, se intensificó la vigilancia y el registro de todos los vehículos que salían de los recintos especialmente por la noche.
Because vehicles were disappearing from fenced and patrolled compounds, greater vigilance and checking of all vehicles leaving the compounds, especially at night, was instituted.
Estaba en un recinto dentro de un recinto.
He was in a compound within a compound.
El recinto era seguro.
The compound was safe.
Pero el recinto era seguro;
But the compound was safe;
Estamos en el recinto de la prisión.
We are at the prison compound.
Todo este recinto está protegido.
This whole compound’s guarded.”
Entonces hubo un ruido en el recinto.
There was a noise in the compound.
Todo el recinto estaba iluminado.
The entire compound was lit up.
¿En qué partes del recinto estuvieron?
Where did they go in the compound?
El recinto estaba descuidado;
The compound had grown unkempt;
– Entonces atacaremos el recinto.
Then we'll go for the compound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test