Translation for "fue cubierto" to english
Translation examples
Industrias cubiertas
Industries covered
En los casos pertinentes, se suministran las cubiertas y portadas o cubiertas-portadas;
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided;
El tio fue cubierto en coca.
The guy was covered in coke.
Creo que este material fue cubierto en la clase de ayer.
I believe this material was covered on yerterday's lecture.
Al amanecer, el cable fue cubierto de ropa y pañales.
At dawn, the wire was covered with laundry and nappies.
Nido de francotirador fue cubierto en el mismo.
Sniper's nest was covered in it.
- El costo del cual fue cubierto..
The cost of which was covered...
Su cabeza fue cubierta con sus medias.
Her head was covered with her panties.
Oh, tu cama fue cubierta por pétalos de rosa
Oh, your bed was covered with rose petals.
El empedrado fue cubierto de maleza ... La humedad y ramitas
The cobblestone was covered with weed ...dampness and twigs
La materia fecal fue cubierta.
The defecation was covered.
Todo estaba cubierto.
Everything was covered.
¡Cubiertos por los Otros!
Covered by the Others!
—Eso lo tenemos cubierto.
“We have that covered.”
Estás cubierto, y somos más.
"You're covered and outnumbered.
Lo tenemos cubierto.
We’ve got it covered.”
—Sí, lo tenemos todo cubierto.
We got it covered.
—Están cubiertos de él;
“They’re covered in him;
Todo eso estaba cubierto.
All that was covered up.
Estaba cubierto de arena.
It was covered with sand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test